Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0125
Autor: Fabulae (Aesopus)
Obra: Aes.: Fabulae (trad. esp.)
Título: Fabulas del Ysopo (tomado del íncipit del libro primero, f. xix r).
Impresor: [Cromberger, Jacobo]
Fecha: 1510
(ca. 1510)
Lugar de impresión: Sevilla
Idioma: Esp.
Traductor: Anónimo
Colofón: Carente de colofón. Consta la fórmula "Deo gracias" en f. lxxxii r.
Descripción: 2º; lxxxii f.; colación: a-i8k10; 47 líneas por plana. Letra gótica. Capitales ornadas al inicio del prólogo y de los libros primero al cuarto. Grabados xilográficos alusivos al texto.
Edición descrita a partir del único ejemplar conservado que, además, se encuentra incompleto (CECLE0125-019A).
Filiación textual: Según Norton y Griffin esta edición, de la que solo se conserva un ejemplar incompleto (BNE, R/2970) al que le falta la portada y carece de colofón, fue impresa por Jacobo Cromberger hacia 1510. Sigue como modelo la edición que imprimió Friedrich Biel en Burgos 1496 (CICLE0097), a excepción de las cuatro fábulas que se recogen dentro de las “fábulas añadidas”. En estas cuatro fábulas Cromberger sigue la edición de Toulouse del Esopete ystoriado, impresa por Juan Parix y Stephan Clebat en 1488 (CICLE0121, GW 00379; ISTC ia00123100). Estas cuatro “fábulas añadidas” son: la fábula 23 (“dela dueña viuda y del ypocrita”), las fábulas 24 y 25, cuya hoja se ha perdido, que corresponden a ["de una mujer que acusava a su marido"] y ["de algunos mostruos que fueron en ese tiempo"] de la edición de Toulouse, y la fábula 26 “dela diosa venus y su gallina” (cf. Lacarra, 2014: 119-120).
Comentario: La edición presenta, a tenor del único ejemplar conservado, 190 grabados xilográficos compuestos por tacos de 65x127 mm. con las imágenes derivadas de las utilizadas por Friedrich Biel, que se presentan enmarcadas por un doble filete, a veces incompleto, y se añaden bandas con motivos vegetales a la derecha, a la izquierda o a ambos lados de cada imagen, dentro de la caja de escritura. Según Griffin, el grabado que ilustra la fábula del padre y los tres hijos (fábula 13 de las “Fábulas extravagantes”) procede de una plancha que perteneció a los Compañeros Alemanes, aunque no se conserva ninguna edición de las Fábulas impresa por ellos (cf. Griffin, 1991: 236, n. 18). Este grabado ilustra la portada de la obra Forma libellandi (ISTC ii00069700) del doctor Infante, impresa por los Tres Compañeros Alemanes en Sevilla 1498 (cf. Portillo, 1980: 57-58).
Contenido:
f. ii r - xviii v: COmiença la vida de ysopo. [Vida de Esopo]
f. xix r - xix r: Aqui comiença el prefacio y prologo. [prólogo]
f. xix r - xxv r: Comiença el primero libro delas fabulas del Ysopo. [Fábulas de Esopo, libro primero]
f. xxv v - xxxi v: Aqui comiença el segundo libro delas fabulas de Yso||po. [Fábulas de Esopo, libro segundo]
f. xxxi v - xxxviii r: Comiença el libro tercero del ysopo. [Fábulas de Esopo, libro tercero]
f. xxviii r - xliv r: Aqui comiença el quarto libro del ysopo. [Fábulas de Esopo, libro cuarto]
f. lxiv r - liv r: Las fabulas extrauagantes del Ysopo. [Fábulas extravagantes]
f. liv r - lix v: Siguense algunas fabulas del ysopo dela traslaci||on nueua de remicio. [Fábulas de Remicio]
f. lix v - lxix r: Aqui comiençan las fabulas de Auiano. [Fábulas de Aviano]
f. lxix r - lxxx v: Aqui comiençan las fabulas y collectas de Alfonso || de pogio y de otros enla forma siguiente. [Fábulas colectas]
f. lxxx v - lxxxii r: Aqui comiençan las fabulas añadidas. [Fábulas añadidas]

Este impreso se inscribe dentro de la serie de ediciones que recogen una versión anónima en español de la compilación de materiales de las fábulas que realizó inicialmente Heinrich Steinhöwel (ca. 1412-1482), médico y humanista, el cual publicó en latín y en alemán esta colección, impresa por primera vez en Ulm por Johannes Zainer, ca. 1476-1477 (GW 00351; ISTC ia00116000; cf. Lacarra 2010, 2014). La compilación comprende, con diversas variantes, los siguientes elementos: 1) La "Vida de Esopo", basada en la elaborada por el humanista Rinùccio d'Arezzo (Vita et Fabulae, Milán 1474), quien, a partir del texto griego escrito hacia 1300 por el monje bizantino Máximo Planudes, la tradujo al latín y la dedicó a Antonio Cerdá y Lloscos, cardenal de San Crisógono (1390-1459); 2) Las "Fábulas de Esopo", traducidas a partir de la versión latina de la colección de Romulus, en cuatro libros; 3) Las "Fábulas extravagantes", colección que Steinhöwel denominó de esta manera a causa de las dudas que le suscitaba su autoría; 4) Las "Fábulas nuevas de Remicio", selección de fábulas de las recogidas por Rinùccio d'Arezzo (ca. 1395 - después de 1450) en su obra Vita et Fabulae; 5) Las "Fábulas de Aviano"; 6) Las "Fábulas colectas" integradas por textos procedentes de la Disciplina clericalis de Pedro Alfonso, del Doligamus de Adolfo de Viena y una selección de "Facecias" del humanista italiano Poggio Bracciolini.
La serie de ediciones hispanas que con diversas variantes recoge esta tradición es la siguiente: Zaragoza 1482 (CICLE0051); Toulouse 1488 (CICLE0121); Zaragoza 1489 (CICLE0057); Burgos 1496 (CICLE0097); Sevilla ca. 1510 (CECLE0125); Valencia 1520 (CECLE0257); Sevilla 1521 (CECLE0152); Sevilla 1526 (CECLE0153); Sevilla 1533 (CECLE0259); Toledo 1534 (CECLE0303); Toledo 1540 (CECLE0302); Amberes [ca. 1546-1547] (CECLE0262); Amberes 1546 (CECLE0260); Toledo 1547 (CECLE0264); Amberes 1551; Toledo 1553; Sevilla 1562; [Medina del Campo] 1566; Alcalá de Henares 1570; Sevilla 1571; Madrid 1575 y Medina del Campo 1576.
Catálogos:
- COMEDIC, 96/5
- USTC, 347473
Bibliografía:
- Griffin, Clive (1991): Los Cromberger. La historia de una imprenta en Sevilla y Méjico, 236, nº 8
- Griffin, Clive (1999): "An unlucky number of Seville imprints", 146-155
- Lacarra Ducay, María Jesús (2010): "La fortuna del Isopete en España", 107-134
- Lacarra Ducay, María Jesús (2014): "Las reescrituras de los cuentos medievales en la imprenta", 119-120
- Portillo Muñoz, José Luis (1980): La ilustración gráfica de los incunables sevillanos (1470-1500), 57-58


Mapa de ejemplares
Última actualización: 12-07-2021





BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar