Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0126
Autor: Fabulae (Aesopus)
Obra: Aes.: Fabulae (trad. lat.)
Título: Fabelle Esopi translate e greco a Laurentio Vallensi (tomado del íncipit, h. a1r)
Impresor: Gysser, Hans
TW: pe0188900.
Fecha: 1501
(27-XI-1501)
Lugar de impresión: Salamanca
Idioma: Lat.
Traductor: Valla, Lorenzo
Sobre la traducción: Lorenzo Valla realizó la primera traducción al latín del texto griego de las Fábulas de la que se tiene noticia. Precede a las Fábulas una carta del propio Valla dirigida a Arnau Fenolleda, secretario de Alfonso El Magnánimo, donde le explica que ha llegado a sus manos “ex preda naualis” un pequeño libro en griego con este conjunto de fábulas que son las que le envía traducidas. La carta está fechada el 1 de mayo de 1438 en la ciudad de Gaeta “Ex vrbe Caieta Kalendas Maii milesimo CCCC tricesimo octauo”.
Colofón: h. a6r: Impressum Salmantice per Ioannem gysser de || Silgenstat Alemanum. Anno salutis. M. ccccc. i. || die uero. xxvii. nouembris.
Descripción: 4º; [6] h.; colación: a6; 33 líneas por plana. Letra redonda romana.
Filiación textual: La edición se inscribe dentro de la tradición incunable que recoge la traducción latina que llevó a cabo Lorenzo Valla de la colección de 33 Fábulas de Esopo, tradición que incorpora una dedicatoria de Valla dirigida a Arnau de Fenolleda, Protonotario del rey Alfonso V el Magnánimo en h. a1r-v. La primera edición en las prensas hispanas que reúne este corpus es la de Lambert Palmart (Valencia 1473-1476, CICLE0050) y la última en la que se documenta es la presente, impresa en Salamanca en 1501 por Hans Gysser (CECLE0126).
Comentario:
Contenido:
h. a1r: Fabelle Esopi translate e greco a Laurentio Vallensi secre||tario illustrissimi Domini Alfonsi Regis Aragonum: dicate Arnal||do fenolleda eiusdem domini regis secretario. [epístola nuncupatoria]
h. a1r - a6r: De uulpe et capro [Fábulas]
h. a6r: Impressum Salmantice per Ioannem gysser de || Silgenstat Alemanum. Anno salutis. M. ccccc. i. || die uero. xxvii. nouembris. [colofón]
Catálogos:
- USTC, 347472


Mapa de ejemplares
Última actualización: 22-01-2024





BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar