Análisis del paratexto
        Bucolica (trad. esp.) (Verg.),  Burgos 1505
Identificador BECLaR: CECLE0284-pro03
Tipo de paratexto: Prólogo
Posición: Inicial, f. xxviii r - f. xxix r
Idioma: Español
Íncipit: Alos muy esclarecidosy si||empre vitoriosos principes || don Hernando y doña ysabel || Connença [sic] el prologoenlatran||slacion delas Bucolicas de || virgilio por Juan del enzina.
Autor: Encina, Juan del
Dedicatario: Fernando II de Aragón; Isabel I de Castilla
Comentario: Prólogo de Juan del Encina en el que señala la finalidad de la traducción: "estas || Bucolicas quise trasladar || Trobadas en estillo pasto-||ril aplicandolas alos muy || loables hechos de vuestro || reynar. Segund parece en=||el argumento de cada vna", f. xxviii r.
Catálogos:
Identificador BECLaR: CECLE0284-pro03
Tipo de paratexto: Prólogo
Posición: Inicial, f. xxviii r - f. xxix r
Idioma: Español
Íncipit: Alos muy esclarecidosy si||empre vitoriosos principes || don Hernando y doña ysabel || Connença [sic] el prologoenlatran||slacion delas Bucolicas de || virgilio por Juan del enzina.
Autor: Encina, Juan del
Dedicatario: Fernando II de Aragón; Isabel I de Castilla
Comentario: Prólogo de Juan del Encina en el que señala la finalidad de la traducción: "estas || Bucolicas quise trasladar || Trobadas en estillo pasto-||ril aplicandolas alos muy || loables hechos de vuestro || reynar. Segund parece en=||el argumento de cada vna", f. xxviii r.
Catálogos:
 Paratexto anterior |  Ir a edición | Paratexto siguiente![]()  | 
Última actualización: 02-06-2022, 13-08-2020
            
            
    
	
                  
Ir a edición
