Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Ejemplar

Información Volver al listado de ejemplares
Facta et dicta memorabilia (trad. esp.) (Val. Max.), Sevilla 1514
Identificador BECLaR: CECLE0154-197a
Ubicación: Vitoria, Álava / Gasteiz, Araba (Es)
Biblioteca: Archivo del territorio Histórico de Álava. Diputación Foral de Álava - Arabako Foru aldundia
Signatura: BH 547
Descripción: Ejemplar en buen estado de conservación. La encuadernación está desgastada y presenta pequeñas manchas en algunos folios (como en f. cci v), que no afectan a la lectura del texto. Los f. xii y ccxxxix están rasgados y al último, f. ccxxx, le falta la esquina inferior exterior. Encuadernación en piel sobre cartón con dorados desgastados y cinco nervios en el lomo con el nombre del autor, desvaído, y tejuelo pegado. Hojas de guarda, una delantera y otra trasera, con filigrana con motivos vegetales -corona de laurel-.
Presenta anotaciones manuscritas con notas de posesión o censura en la portada y en el verso del folio del colofón, parcialmente legibles. En la portada se lee en el encabezamiento: “andres de Herrera || Valerio Maximo de || ystorias”, a continuación, de otra mano, “12”, y varias anotaciones de números que parecen signaturas antiguas cuentas. A pie de página y tras una línea ilegible (“sieste libro de…”), se lee “manuel muñoz monteromande”, y en la siguiente línea, de la misma mano, “Umd fray pagaralliz”; más abajo, en tinta muy desvaída, “Concorde”.
En f. ccxxx v, último folio, con el verso en blanco, aparece una nota manuscrita tachada: “Este libro || ……… || Alvaro de morales clerigo pres||bitero … || a quien nuestro señor guar||de muchos años vhs”. A continuación, de otra mano y ya sin tachar, “Fco. delvives s…”. Más abajo, de una mano diferente, se lee “enprime || enprimero dia del mes deagosto || queporm”.
Presenta algunas notas manuscritas marginales, en muchos casos ilegibles porque el ejemplar fue guillotinado posteriormente: en f. xxiii ha sido guillotinada y no puede leerse; igualmente en f. xc r; en f. cxx v se lee “…spribados”; f. cxxxi “A Tac…|| esto …|| y dira …|| con G…|| y otro”; f. cxxv r “se puede || entender || lo propio || o g. en nuestra || españa”; f. cxlv “…dia suce|| …sevilla || …do y con||…”; f. clxxv v “…adri”. Se trata de breves glosas en castellano.
Se observan subrayados a lo largo de todo el texto (f. xxvi r, xxviii r y v, xxix r, xliii r y v, lvii r, lviii r, lxiii v, lxiiii r, lxxiiii v, lxxv r y v, lxxviii v, lxxix r y v, lxxx r y v, lxxxii r, lxxxiii v, lxxxiiii r, lxxxv v, lxxxvi r y v, lxxxvii r, cxviii r y v, cxx v, cxxii r y v, cxxiii r, cxxxiiii r y v, cxxvi r, cxxx v, cxxxi r, cxxxv y v, cxxxiiii r, cxxxv v, cxxxvii v, cxxxviii r, cxl v, cxli r y v, cxliii r y v, cxliiii v, cxlv r, cxlvi r, cxlvii r y v, cxlviii r y v, cxlix r y v, cl r, cli v, clii r y v, cliii r y v, cliiii v, clv r y v, clvi r, clix v, clx r y v, clxi v, clxii r, clxiii v, clxviiii v, clxv r, clxx r y v, clxxi v, clxxii r, clxxiiii v, clxxv r, clxxviii r y v, clxxix r, clxxxii v, clxxxiii r, clxxxviii v, clxxxix v, cxc r, cxci v, cxciiii r y v, cxcv r y v, cxcvii v, cxcviii r, cc v, cci r y v, ccii v, ccviii v, ccix r, ccxi v, ccxix r, ccxx r y v, ccxxiiii v, ccxxv r y ccxxx r), manículas con subrayados (f. xi r, xxv r, xliii r, liii v, lxxvi r, lxxxv r, cxix r y v, cxx r, cxx v, cxxxi v, cxxxii r y v, clxi r, clxxi r -guillotinada-, clxxiii v, clxxxiii v, clxxxix r, cxci r, cxcii r y v, cxcvi r, cxcix r); consta una manícula con nota manuscrita en f. ccxxiii v, “esta fue || muger || deoctavia||no”, y una llamada en f. ccxvi r.
Observaciones: Información obtenida a partir de la consulta directa del ejemplar (mayo 2022).
Poseedores y anotadores: Catálogos:
Ejemplar anteriorIr a ediciónEjemplar siguiente
Última actualización: 06-06-2022




BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar