Paratexto
Información
Aeneis (Verg.), Appendix Vergiliana (Verg. App.), Bucolica (Verg.), Georgica (Verg.), Zaragoza 1516
Identificador BECLaR: CECLE0178-ep01
Tipo de paratexto: Epístola
Posición: Final, h. N5v
Idioma: Latín
Íncipit: Georgius Coci Ad pro=||fessorem interpretem. || [Calderón] Professor erudite non ignoras Argum a Mercurio in||terfectum centum amisse oculos:
Comentario: Epístola que el impresor, Jorge Coci, dedica al maestro que se ocupa de la traducción del texto de Virgilio (sin mencionar a Juan Sobrarias ni a ningún otro explícitamente), excusándose por los defectos que pueda tener esta edición y solicitándole que con su erudición corrija los posibles errores: Itaque si quas in hac Vergilii impressione maculas ius||modi offendes: quar oppido quam paucae sunt: eas tu eruditioni committimus eluendas (h. N5v). Este paratexto se documenta por vez primera en la edición virgiliana impresa por Coci en 1513 (CECLE0177) y vuelve a encontrarse en la presente edición de 1516 (CECLE0178).
Identificador BECLaR: CECLE0178-ep01
Tipo de paratexto: Epístola
Posición: Final, h. N5v
Idioma: Latín
Íncipit: Georgius Coci Ad pro=||fessorem interpretem. || [Calderón] Professor erudite non ignoras Argum a Mercurio in||terfectum centum amisse oculos:
Comentario: Epístola que el impresor, Jorge Coci, dedica al maestro que se ocupa de la traducción del texto de Virgilio (sin mencionar a Juan Sobrarias ni a ningún otro explícitamente), excusándose por los defectos que pueda tener esta edición y solicitándole que con su erudición corrija los posibles errores: Itaque si quas in hac Vergilii impressione maculas ius||modi offendes: quar oppido quam paucae sunt: eas tu eruditioni committimus eluendas (h. N5v). Este paratexto se documenta por vez primera en la edición virgiliana impresa por Coci en 1513 (CECLE0177) y vuelve a encontrarse en la presente edición de 1516 (CECLE0178).
Paratexto anterior | Ir a edición | Paratexto siguiente |
Última actualización: 05-06-2022