Paratexto
Información
Fabulae (trad. lat.) (Aes.), Salamanca 1501
Identificador BECLaR: CECLE0126-ep01
Tipo de paratexto: Epístola
Posición: Inicial, h. a1r
Idioma: Latín
Íncipit: Fabelle Esopi translate e greco a Laurentio Vallensi secre||tario illustrissimi Domini Alfonsi Regis Aragonum: dicate Arnal||do fenolleda eiusdem domini regis secretario.
Autor: Valla, Lorenzo
Dedicatario: Fenolleda, Arnau de
Fecha: 1-V-1438
Lugar: Gaeta
Comentario: Precede a las Fábulas una carta del propio Valla dirigida a Arnau Fenolleda, secretario de Alfonso El Magnánimo, donde le explica que ha llegado a sus manos “ex preda naualis” un pequeño libro en griego con este conjunto de fábulas que son las que le envía traducidas. La carta está fechada el 1 de mayo de 1438 en la ciudad de Gaeta “Ex vrbe Caieta Kalendas Maii milesimo CCCC tricesimo octauo”.
Catálogos:
Identificador BECLaR: CECLE0126-ep01
Tipo de paratexto: Epístola
Posición: Inicial, h. a1r
Idioma: Latín
Íncipit: Fabelle Esopi translate e greco a Laurentio Vallensi secre||tario illustrissimi Domini Alfonsi Regis Aragonum: dicate Arnal||do fenolleda eiusdem domini regis secretario.
Autor: Valla, Lorenzo
Dedicatario: Fenolleda, Arnau de
Fecha: 1-V-1438
Lugar: Gaeta
Comentario: Precede a las Fábulas una carta del propio Valla dirigida a Arnau Fenolleda, secretario de Alfonso El Magnánimo, donde le explica que ha llegado a sus manos “ex preda naualis” un pequeño libro en griego con este conjunto de fábulas que son las que le envía traducidas. La carta está fechada el 1 de mayo de 1438 en la ciudad de Gaeta “Ex vrbe Caieta Kalendas Maii milesimo CCCC tricesimo octauo”.
Catálogos:
![]() | Paratexto siguiente![]() |
Última actualización: 06-06-2022