Análisis del paratexto
Pro Milone (Cic.), Valencia 1546
Identificador BECLaR: CECLE0217-an01
Tipo de paratexto: Anotación marginal
Posición: Marginal, f. 2r - 31v
Idioma: Latín
Íncipit: Consul regi simi||lis fuisset, si ab eo || prouocare non li||cuisset.
Autor: Biesio, Nicolás
Comentario: Se trata de 262 titulillos marginales a Pro Milone utilizados por Nicolás Biesio para sus clases de oratoria en el Estudi General de Valencia (1546-1547).
La naturaleza de las notas es muy variada: variantes de lectura, referencias a pasajes de otras obras, explicaciones de personajes o de pasajes históricos, indicación de las diferentes partes del discurso, tipos de argumentos empleados, etc.
Estos titulillos guardan una estrecha relación textual con los comentarios elaborados por Asconio Pediano, François Dubois (Silvius Ambianus), Jacobus Latomus y Philipp Melanchthon, presentes en la edición de París 1545 (USTC 195752), empleada por Nicolás Biesio para el establecimiento de la forma textual de su impreso de Valencia 1546. Sin embargo, el editor no se limita a copiar la información, sino que la somete a un intenso proceso de reelaboración (síntesis, eliminación de datos secundarios, etc.).
Estas anotaciones están en latín, a excepción de algunos términos, escritos en caracteres griegos, que son objeto de comentario por parte de Biesio. La grafía empleada es la redonda de cuerpo menor respecto a la tipografía del discurso propiamente dicho, en cursiva y de cuerpo mayor.
Estos titulillos constan también, con algunas modificaciones, en la edición de Valencia 1549 (CECLE0268-an01).
Identificador BECLaR: CECLE0217-an01
Tipo de paratexto: Anotación marginal
Posición: Marginal, f. 2r - 31v
Idioma: Latín
Íncipit: Consul regi simi||lis fuisset, si ab eo || prouocare non li||cuisset.
Autor: Biesio, Nicolás
Comentario: Se trata de 262 titulillos marginales a Pro Milone utilizados por Nicolás Biesio para sus clases de oratoria en el Estudi General de Valencia (1546-1547).
La naturaleza de las notas es muy variada: variantes de lectura, referencias a pasajes de otras obras, explicaciones de personajes o de pasajes históricos, indicación de las diferentes partes del discurso, tipos de argumentos empleados, etc.
Estos titulillos guardan una estrecha relación textual con los comentarios elaborados por Asconio Pediano, François Dubois (Silvius Ambianus), Jacobus Latomus y Philipp Melanchthon, presentes en la edición de París 1545 (USTC 195752), empleada por Nicolás Biesio para el establecimiento de la forma textual de su impreso de Valencia 1546. Sin embargo, el editor no se limita a copiar la información, sino que la somete a un intenso proceso de reelaboración (síntesis, eliminación de datos secundarios, etc.).
Estas anotaciones están en latín, a excepción de algunos términos, escritos en caracteres griegos, que son objeto de comentario por parte de Biesio. La grafía empleada es la redonda de cuerpo menor respecto a la tipografía del discurso propiamente dicho, en cursiva y de cuerpo mayor.
Estos titulillos constan también, con algunas modificaciones, en la edición de Valencia 1549 (CECLE0268-an01).
Paratexto anterior | Ir a edición | Paratexto siguiente![]() |
Última actualización: 17-06-2025, 24-07-2018

Ir a edición
