Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Paratexto

Información
Strategemata (trad. esp.) (Front.), Salamanca 1516
Identificador BECLaR: CECLE0281-ep01
Tipo de paratexto: Epístola
Posición: Inicial, f. ii r - ii v
Idioma: Español
Íncipit: LEtra de Diego guillen de Auila canonigo de || Palencia dirigida al yllustre y muy magnifico || señor el señor don Pedro de velasco Conde de || Haro con el libro de sexto Julio Frontino va||ron consular que traslado del latin en romance castellano en || su seruicio.
Autor: Guillén de Ávila, Diego
Dedicatario: Fernández de Velasco, Pedro (II Conde de Haro)
Comentario: El traductor indica que realiza su traducción a partir del texto latino ("saque este libro del latin en el mas claro y llano romance que pude", f. ii v) y que Pedro de Velasco supervisó la traducción: "mas porque si||endo lo que yo escriuiere visto y corregido por vuestra se||ñoria sera estimado y ganara mas auctoridad" (f. ii r).
Catálogos:
Paratexto anteriorIr a ediciónParatexto siguiente
Última actualización: 11-11-2022




BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar