Traductor, Autoridad paratexto
Información
Nombre: Guillén de Ávila, Diego
Identificador: BECLaR00255
Datación: 145* - 151*
Comentario: Eclesiático que vivió en la segunda mitad del siglo XV y las dos primeras décadas del XVI. Fue autor de diversas obras y traductor de las Estratagemas de Frontino (CECLE 0281), que dedicó a don Pedro de Velasco, Conde de Haro, así como de la versión de M. Ficino del Hermes Trismegisto y la Historia de Herodiado, a partir de la versión latina de Poliziano. Como autor destacó por su Panegírico a Isabel la Católica. Se sabe por su correspondencia que estuvo en Roma al menos entre 1483 y 1500.
Identificador VIAF
Catálogos:
Identificador: BECLaR00255
Datación: 145* - 151*
Comentario: Eclesiático que vivió en la segunda mitad del siglo XV y las dos primeras décadas del XVI. Fue autor de diversas obras y traductor de las Estratagemas de Frontino (CECLE 0281), que dedicó a don Pedro de Velasco, Conde de Haro, así como de la versión de M. Ficino del Hermes Trismegisto y la Historia de Herodiado, a partir de la versión latina de Poliziano. Como autor destacó por su Panegírico a Isabel la Católica. Se sabe por su correspondencia que estuvo en Roma al menos entre 1483 y 1500.
Identificador VIAF
Catálogos:
- Alvar - Lucía Megías. Traductores, 121-123
Bibliografía:- Gómez Moreno, Ángel (ed.) (2005): Sexto Julio Frontino, Los Cuatro Libros de los Enxemplos, Consejos e Avisos de la Guerra (Strategematon)
- Roca Barea, María Elvira (2006): "Diego Guillén de Ávila, autor y traductor del siglo XV"
- Roca Barea, María Elvira (ed.) (2010): Tratado militar de Frontino. Humanismo y caballería en el cuatrocientos castellano. Traducción del siglo XV
Ediciones asociadas
Paratextos asociados
• Strategemata (trad. esp.) (Front.), Salamanca 1516, Epístola
• Strategemata (trad. esp.) (Front.), Salamanca 1516, Anotación marginal
• Strategemata (trad. esp.) (Front.), Salamanca 1516, Anotación marginal
Última actualización: 18-01-2024