Corpus de Incunables de Clásicos Latinos en España
Edición

InformaciónEjemplares
Identificador BEClaR: CICLE0065
Autor: Quintus Curtius Rufus
Obra: Historiae Alexandri Magni (trad. esp.)
Título: Historia de Alexandre Magno (tomado de la portada, h. A1r)
Impresores: Ungut, Meinardo; Polono, Estanislao
Marca de impresor en f. civ r. TW: pe0059800 y pe0195000.
Fecha: 1496
(16-V-1496)
Lugar de impresión: Sevilla
Idioma: Esp.
Parte del modelo toscano de Decembrio pero, según Sequero y Serrano (2011), no copia ni es copiada por las traducción catalana de Lluís Fenollet ni por la castellana de Alfonso de Liñán. Contiene la traducción de Plutarco al final, al contrario que estos.
Parece derivarse de alguno de los manuscritos que contienen la versión toscana de la traducción de Decembrio de Quinto Curcio y el Alejandro de Plutarco.
Íncipit: f. i r: Aqui comiença la ystoria de Alexandre Magno: || fijo de Philippo rey de Macedonia: escripta de quinto curcio Rufo ystorial muy e-||loquente: sacada en vulgar fielmente de Pedro candido. En la qual ay doze libros: & || es este el tercero libro: & mengua el primero & el segundo: que enla nuestra edad non se || hallan...
Colofón: f. ciiii r: Enel nombre de dios || todo poderoso amen. fenesce el dozeno [sic] libro dela ystoria de Alexandre magno fijo || de Felipo rey de macedonia: escripta de || Quinto Curcio ruffo muy enseñado: & || muy abundoso en todo & sacada en vul-||gar: al muy sereno principe Felipo ma-||ria tercio duque de Milan & de Pavia || & conde de aguera: & señor de Genova: || por Pedro candido dezimbre [sic] su siervo. [colofón del último libro] || El qual fue impresso enla muy noble & || muy leal cibdad de Sevilla por Mey-||nardo vngud aleman : & Lançalao po-||lono compañeros. acabose a. XVI. de ma-||yo. año de mill y quatrocientos y noven||ta y seys.
Descripción: 2º; [5] h., cviii f.; colación: A4a-n8o4; 45 líneas por plana, texto a dos columnas. Tipografía gótica: 4:150G y 5:98 G.
En la portada aparece un xilografía representando a Alejandro Magno y la edición presenta huecos para iniciales en algunos de los capítulos de la obra.
Comentario:
Contenidos
:
h. A1r: Quinto curcio || historia de Ale||xandremagno [portada]
h. A1va: Tabla deste presente || libro… [tabla de contenidos]
f. i r: Aqui comiença la ystoria de Alexandre Magno: || fijo de Philippo rey de Macedonia…
f. xi va: Comiença el quarto || libro escripto de quinto Curcio rufo || ystorial muy eloquente. [libro cuarto]
f. xxx vb: Aqui fenesce el quar||to libro dela ystoria de a||lexandre magno Rey de || macedonia: i comiença || el quinto escripto de quin||to curcio rrufo hystorial || muy eloquente. [libro quinto]
f. xlii vb: Aqui fenescese el quin||to libro y siguese el sexto || libro. [libro sexto]
f. lv rb: Fenesce el sexto libro- || dela estoria de alexandre || el magno fijo de felippo || rey de macedonia escrip||ta de quinto curcio rufo || estorial muy eloquente: || y comiença el septimo. [libro séptimo]
f. lxvii vb: Comiença el octavo li||bro de Alexandre magno: escripto de quin||to curcio rufo historial muy eloquente. [libro octavo]
f. lxxxiii vb: Comiença el nono li-||bro de Alexandre magno fijo de phili||po rey de Macedonia. [libro noveno]
f. xcv rb: Aqui se acaba el nove||no libro dela hystoria de || Alexandre magno fijo de || philipo Rey de Macedo||nia escrita de quinto cur||cio rufo ystorial muy elo||quente: y siguese el deze-||no libro.
f. xcix ra: Comiença el libro dozeno [sic] [libro décimo]
f. ciiii rb: Enel nombre de dios || todo poderoso amen. fenesce el dozeno [sic] li=||bro dela ystoria de Alexandre magno fijo || de Felipo rey de macedonia: escripta de || Quinto Curcio ruffo muy enseñado: & || muy abundoso en todo. & sacada en vul-||gar: al muy sereno principe Felipo ma-||ria tercio duque de Milan & de Pavia || & conde de aguera: & señor de Genova: || por Pedro candido dezimbre su siervo. [colofón del último libro] || El qual fue impresso enla muy noble & || muy leal cibdad de Sevilla. por Mey-||nardo vngud aleman : & Lançalao po-||lono compañeros. acabose a. XVI. de ma-||yo. año de mill y quatrocientos y noven||ta y seys. [colofón]
f. cv ra - f. cviiii vb: Comparacion. || Al muy nombre & escla-||rescido principe & muy excelente señor Fe||lippo maria duque de Milan & de Pa||via: conde de Anguera: & señor de Geno||va. Encomiença la comparación de Gayo julio cesar emperador maximo: & y de Alexandre magno rey de Macedonia || de Pedro candido ordenada.

Esta obra se volvió a editar en 1518 en Sevilla, en los talleres de Juan Varela de Salamanca (CECLE0128). Algunos tacos de la edición de 1496 se emplearon en la de 1518 y en otras publicadas en Sevilla, como la de la Carta segunda de relacion enviada a su s. majestad de emperador don Carlo, de Hernán Cortés (USTC 344496).

El USTC ofrece dos entradas para esta edición: 333411 y 766950. Aunque diversos catálogos (ISTC, USTC e IB) recogen que en la Beinecke Library (Yale University, New Haven, USA) se halla un ejemplar de esta edición, desde la biblioteca afirman que tal ejemplar no existe.
Catálogos:
- CCPB, CCPB000109202-2
- CICLPor, CICLPOR053-3158
- Goff, C-1007
- GW, 7879
- ISTC, ic01007000
- Kurz, 100
- Wilkinson. IB, 15486
Bibliografía:
- Bravo García, Antonio (1977): "Sobre las traducciones de Plutarco y de Quinto Curcio Rufo hechas por Pier Candido Decembrio y su fortuna en España", 143-185
- Coroleu Lletget, Alejandro (2012): "Humanismo italiano, imprenta y educación en Cataluña (1480-1530)", 21
- Gómez Pérez, María Teresa (2018): "Luz sobre la historia: cinco incunables desconocidos de la Biblioteca Pública de Cáceres", n. 3, 340-347
- Sequero García, María Ángeles - Serrano Monteagudo, José Octavio (2011): "Lluís de Fenollet, traductor de Plutarc. La traducció valenciana de Quint Curci Rufus: una versió en cadena?", 83-102

Mapa de ejemplares


Última actualización: 05-10-2021



BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento