Paratexto
Información
Historiae Alexandri Magni (trad. cat.) (Curt.), Barcelona 1481
Identificador BECLaR: CICLE0064-pro07
Tipo de paratexto: Prefacio / prólogo / prohemio
Posición: Inicial, h. a1r - h. a10v
Idioma: Catalán
Íncipit: La vida del Rey Alexandre scrita per aquell || singularissim hystorial Plutarcho fins en aquella || part on lo Quinto curcio ruffo comença. Ale-||xandre entr etant.
Comentario: Se trata de un prohemio con diferentes apartados:
- Dela generacio concebiment e natiuitat de Alexandre (h. a1r),
- Dela statura e qualitats dalexandre (h. a2r),
- Dels ayos qui criaven Alexandre. E del cavall || bucifal: com per Alexandre adomdat fon (h. a3r),
- Com Aristotil fon elegit per Mestre de || Alexandre. E com Alexandre comença || de administrar e fer armes (h. a4r),
- Dela inimicicia e diuisio que entre || Phelipe e Alexandre esdeuengue. || E dela pacificacio dells: que perlo || adueniment de Demaratus se segui (h. a5r),
- De altra discordia entre Phelip e los seus || contra Alexandre e los seus. E dela mort de || Phelip e Cleopatra muller sua (h. a5v),
- Com Alexandre succehi enlo regne. E com ana contra la ciu||tat de Thebes. E de Timocle e Diogenes (h. a6r),
- Dela resposta que Alexandre dela sacerdotilla || e senyals dels de en Adelphos hague. E del || nombre e peruisio del exercit. e com distribui entrels || amichs les coses reals. E com pasa enlo ylion (h. a7v),
- Com Alexandre pasa lo Granico. || E dela batalla: que allí fon (h. a8v).
En h. a9v: “Aquesta part dela vida dalexandre fins aci es treta dels coments de Plutarco. Daci Avant comença aquella: quel || eloquentissim Quintocurcio ruffo scriui. treta en tosca per || Petro candido. E per Luis de Fenollet transferida en || lengua valenciana.”
Identificador BECLaR: CICLE0064-pro07
Tipo de paratexto: Prefacio / prólogo / prohemio
Posición: Inicial, h. a1r - h. a10v
Idioma: Catalán
Íncipit: La vida del Rey Alexandre scrita per aquell || singularissim hystorial Plutarcho fins en aquella || part on lo Quinto curcio ruffo comença. Ale-||xandre entr etant.
Comentario: Se trata de un prohemio con diferentes apartados:
- Dela generacio concebiment e natiuitat de Alexandre (h. a1r),
- Dela statura e qualitats dalexandre (h. a2r),
- Dels ayos qui criaven Alexandre. E del cavall || bucifal: com per Alexandre adomdat fon (h. a3r),
- Com Aristotil fon elegit per Mestre de || Alexandre. E com Alexandre comença || de administrar e fer armes (h. a4r),
- Dela inimicicia e diuisio que entre || Phelipe e Alexandre esdeuengue. || E dela pacificacio dells: que perlo || adueniment de Demaratus se segui (h. a5r),
- De altra discordia entre Phelip e los seus || contra Alexandre e los seus. E dela mort de || Phelip e Cleopatra muller sua (h. a5v),
- Com Alexandre succehi enlo regne. E com ana contra la ciu||tat de Thebes. E de Timocle e Diogenes (h. a6r),
- Dela resposta que Alexandre dela sacerdotilla || e senyals dels de en Adelphos hague. E del || nombre e peruisio del exercit. e com distribui entrels || amichs les coses reals. E com pasa enlo ylion (h. a7v),
- Com Alexandre pasa lo Granico. || E dela batalla: que allí fon (h. a8v).
En h. a9v: “Aquesta part dela vida dalexandre fins aci es treta dels coments de Plutarco. Daci Avant comença aquella: quel || eloquentissim Quintocurcio ruffo scriui. treta en tosca per || Petro candido. E per Luis de Fenollet transferida en || lengua valenciana.”
Paratexto anterior | Ir a edición | Paratexto siguiente |
Última actualización: 13-05-2022