Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0300
Autor: Cato [Pseudo]
Obra: Cato, Ps.: Disticha Catonis (trad. esp.)
Título: Castigos e enx=||empros de catom (tomado de la portada, h. a1r)
Impresor: Galharde, Germão
Fecha: 1521
(12-IX-1521)
Lugar de impresión: Lisboa
Idioma: Esp.
Traductor: Anónimo
Sobre la traducción: Se trata de una versión del texto escrita en cuaderna vía y realizada a finales del siglo XIII o principios del XIV. No conserva el orden de las Sententiae y los Disticha, de los cuales realiza una selección (cf. Pietsch 1903: 209-221).
Colofón: h. a12r: Fue impresso el presente tratado enla muy no=||ble y leal cibdad de Lysbôa por German galhar || de Françes alos doze dias de Septembre. Año || de mill y quinientos y .xxi. años.
Descripción: 4º; [12] h.; colación: a12; 28 líneas por plana; texto a línea tirada. Tipografía: letra gótica.
Comentario: Las versiones castellanas en verso del pseudo Catón se difunden en esta época en pliegos sueltos, como ocurre en esta edición y en los impresos de León de 1533 (CECLE0227), de Medina del Campo de 1542 (CECLE0228), del 16 de enero de 1543 (CECLE0229) y del 11 de septiembre de 1543 (CECLE0230) y de Sevilla de 1550 (CECLE0301).
Solo se conserva un ejemplar de esta edición.
Contenido:
h. a1r: Castigos e enx=||empros de catom [portada]
h. a2r - a12r: Aqui comiençan los ca||stigos y dotrinas que dio || el sabio caton a su hijo || En roma fue vn hombre que dezian caton || castigaua asu hijo con muy gran deuocion
h. a12r: Fue impresso el presente tratado enla muy no=||ble y leal cibdad de Lysbôa por German galhar || de Françes alos doze dias de Septembre. Año || de mill y quinientos y .xxi. años. [colofón]
Catálogos:
- PhiloBiblon, BETA manid 4249
- USTC, 349999
Bibliografía:
- Alvar, Carlos - Lucía Megías, José Manuel (2002): Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión, 245-249
- Biblioteca digital de Textos del Español Antiguo. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Textos Poéticos Españoles
- García de Enterría, Mª Cruz (1976): Pliegos poéticos españoles de la Biblioteca Pública Municipal de Oporto, nº XVII
- González-Blanco García, Elena (2007): "Las traducciones romances de los Disticha Catonis", 32-34, 59-61
- González-Blanco García, Elena (2012): El 'Catón' en la literatura europea, versiones, antología de textos y bibliografía comentada, 35-37
- Infantes de Miguel, Víctor (1997): "El Catón hispánico: versiones, ediciones y transmisiones", 843-844
- Menéndez Pelayo, Marcelino (1950-1953): Bibliografía Hispano-Latina Clásica, vol. I, 379-380
- Menéndez Pidal, Ramón (1982): Crestomatía del Español Medieval, 278-280
- Pietsch, Karl  (1903): “Two old Spanish Versions of the Disticha Catonis”, 209-221
- Rodríguez-Moñino, Antonio - Askins, Arthur Lee-Francis - Infantes de Miguel, Víctor (1997): Nuevo diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI), nº 118
- Rojas, Judith Ann Girolami (1994): Study and critical edition of the cuaderna via texts of the Castigos de Caton, 7, 134-190


Mapa de ejemplares
Última actualización: 27-05-2021





BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar