Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0230
Autor: Cato [Pseudo]
Obra: Cato, Ps.: Disticha Catonis (trad. esp.)
Título: Castigos y exem-||plos de Caton (tomado de la portada, h. a1r)
Impresor: Castro, Pedro de
Marca del impresor n.º 135 en la pieza inferior de la orla de la portada y marca n.º 139 dentro de la orla sobre el título, (cf. Vindel 1942).
Fecha: 1543
(11-IX-1543)
Lugar de impresión: Medina del Campo
Idioma: Esp.
Traductor: Anónimo
Sobre la traducción: Se trata de una versión del texto escrita en cuaderna vía y realizada a finales del siglo XIII o principios del XIV. No conserva el orden de las Sententiae y los Disticha, de los que realiza una selección (cf. Pietsch 1903: 209-221).
Colofón: h. a12r: Fue impresso el presente tratado enla muy || noble villa de Medina del campo: por Pe||dro de Castro impressor. Acabose a .xi. || dias del mes de Setiembre. Año || de nuestro saluador Jesu||christo de .M.D.xliii.
Descripción: 4º; [12] h.; colación: a12; 28 líneas por plana; texto a línea tirada. Tipografía: letra gótica. Hojas a1v y a12v en blanco.
Comentario: Las versiones castellanas en verso del pseudo Catón se difunden en esta época en pliegos sueltos, como ocurre en esta edición y en los impresos de Lisboa de 1521 (CECLE0300), de León de 1533 (CECLE0227), de Medina del Campo de 1542 (CECLE0228) y del 16 de enero de 1543 (CECLE0229) y de Sevilla de 1550 (CECLE0301).
Solo se conserva un ejemplar de esta edición.
Contenido:
h. a1r: Castigos y exem-||plos de Caton. Año MDxliii [portada]
h. a2r - a12r: Aqui comiençan los ca=||stigos y doctrinas que dio || el sabio Caton a su hijo. || EN Roma fue vn hombre que dezian Caton || Castigaua a suhijo con muy gran deuocion
h. a12r: Fue impresso el presente tratado enla muy || noble villa de Medina del campo: por Pe||dro de Castro impressor. Acabose a .xi. || dias del mes de Setiembre. Año || de nuestro saluador Jesu||christo de .M.D.xliii. [colofón]
Catálogos:
- PhiloBiblon, BETA manid 4251
- USTC, 350002
Bibliografía:
- Alvar, Carlos - Lucía Megías, José Manuel (2002): Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión, 245-249
- Biblioteca digital de Textos del Español Antiguo. Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo. Textos Poéticos Españoles
- González-Blanco García, Elena (2007): "Las traducciones romances de los Disticha Catonis", 32-34, 59-61
- González-Blanco García, Elena (2012): El 'Catón' en la literatura europea, versiones, antología de textos y bibliografía comentada, 35-37
- Infantes de Miguel, Víctor (1997): "El Catón hispánico: versiones, ediciones y transmisiones", 843-844
- Menéndez Pelayo, Marcelino (1950-1953): Bibliografía Hispano-Latina Clásica, vol. I, 380
- Menéndez Pidal, Ramón (1982): Crestomatía del Español Medieval, 278-280
- Pérez Gómez, Antonio (1964): Versiones castellanas del Pseudo Catón. Noticias bibliográficas
- Pietsch, Karl  (1903): “Two old Spanish Versions of the Disticha Catonis”, 209-221
- Rodríguez-Moñino, Antonio (1962): Los pliegos poéticos de la colección del Marqués de Morbecq. Edición en facsímil precedida de estudio bibliográfico, 191-213
- Rodríguez-Moñino, Antonio - Askins, Arthur Lee-Francis - Infantes de Miguel, Víctor (1997): Nuevo diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI), 122
- Rojas, Judith Ann Girolami (1994): Study and critical edition of the cuaderna via texts of the Castigos de Caton, 7, 101, 195
- Vindel, Francisco (1942): Escudos y marcas de impresores y libreros en España durante los siglos XV a XIX (1485-1850), n.º 135, 139


Mapa de ejemplares
Última actualización: 02-02-2022





BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar