Corpus de Incunables de Clásicos Latinos en España

CICLE

English version
Edición

InformaciónEjemplares
Identificador BECLaR: CICLE0068
Autor: Publius Ovidius Naso
Obra: Ovid.: Amores
Título: P. Ouidii nasonis elegiarum liber primus. (Tomado de h. a2r)
Impresores: [Salamanca ("Introductiones" / "Gramática"), Impresor anónimo de]; [Porras, Juan de]
Tipografías utilizadas en el taller anónimo salmantino durante este periodo: of1070 y of1071.
Fecha: 1488
(ca. 1488)
Lugar de impresión: Salamanca
Idioma: Lat.
Íncipit: [h. 1r]: P. Ouidii nasonis elegiarum liber primus. || Elegia prima quemadmodum a cupidine pro bellis || amores scribere coactus sit. || QVi modo nasonis fueramus quinque libelli:|| Tres sumus. hoc illi praetulit auctor opus.||
Colofón: Carente de colofón, presenta esta fórmula de cierre: h. f6v Publii ouidii nasonis sulmonensis amorum libri expliciunt.
Descripción: 4º; [46] h.; colación: [a]b-e⁸f⁶; 28 líneas por plana. Tipografía redonda. Huecos para capitales de 4 líneas de altura para los libros y de 2 para cada elegía. El único ejemplar que se conserva carece de la primera hoja. Cada libro y cada elegía va precedido de un título.
Filiación textual: Según Espigares (2014, 298-302), el cotejo del ejemplar conservado en la Biblioteca de la Catedral de Palencia con la edición impresa por Jacobus de Rubeis (Venecia 1474 [ISTC io00128000, GW M28590]) revela las similitudes entre los textos de ambas ediciones y cómo la edición salmantina corrige a la veneciana, su modelo, al tiempo que añade errores propios (del mismo modo sucede en la relación de dicha edición de Rubeus con la salmantina de las Metamorfosis, CICLE0106). Además, en ambas ediciones, Salamanca ca. 1488, y Venecia 1474, son idénticos los títulos que preceden a los poemas, a modo de resúmenes de los mismos.
Comentario:
Contenidos:
h. [a2r]-b7r: [libro primero de los Amores]
h. b7r-d6v : P. ouidii nasonis elegiarum. Liber secundus. || Haec quoque composui pelignis || natus aquosis || [libro segundo de los Amores]
h d6v-f6v. Piblii ouidii nasonis amorum. Liber tertius.|| Tat uetus & et multos incidua || silua per annos; [libro tercero de los Amores]
h. f6v: Post mea mansurum fata superstes opus. || Publii ouidii nasonis sulmonensis amorum || Libri foeliciter expliciunt. [fórmula de cierre]

En 1488, año en el que se ha datado esta edición, Pedro Fernández de Velasco, V Conde de Haro, explicaba Ovidio y Plinio en la Universidad de Salamanca.
Catálogos:
- CCPB, CCPB000111467-0
- GW, M2863220
- IBE, 4232
- ISTC, io00137200
- USTC, 765893
- Wilkinson. IB, 14054
Bibliografía:
- Espigares Pinilla, Antonio (2014): "Las primeras ediciones de Ovidio en España", 289-302
- Odriozola Pietas, Antonio (1986): "Alegrías y tristezas de la investigación sobre impresiones españolas de los siglos XV y XVI", 75-83


Mapa de ejemplares
Última actualización: 10-11-2021




BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar