Traductor
Información
Nombre: López de Ayala, Pedro
Identificador: BECLaR00222
Datación: 1332 - 1406
Comentario: Nació en Vitoria y falleció en Calahorra. Perteneció a una familia ligada a la realeza castellana para la que desempeñó funciones diplomáticas. En 1382 llegó a formar parte de la cámara de Carlos VI y en 1398 obtuvo el cargo de Canciller Mayor de Castilla. Fue preceptor de los hijos de Diego Hurtado de Mendoza, entre los que se encontraba el futuro Marqués de Santillana. Durante sus últimos años de vida fue acrecentando su dedicación al estudio. En esta última etapa, tradujo las Décadas de Tito Livio, obra ampliamente conocida en la Edad Media, y el De casibus uirorum illustrium de Boccaccio. Para estas traducciones se sirvió fundamentalmente de traducciones francesas: en el primer caso contó con la versión de Pierre Bersuire y, en el segundo, con la de Laurent de Premierfait, todo ello por la influencia de Carlos V de Francia y Juan de Berry, con quienes había mantenido contacto a partir de sus labores diplomáticas.
Otras denominaciones: Pero López de Ayala
Pedro López de Ayala y de Ceballos
Identificador VIAF
Catálogos:
Identificador: BECLaR00222
Datación: 1332 - 1406
Comentario: Nació en Vitoria y falleció en Calahorra. Perteneció a una familia ligada a la realeza castellana para la que desempeñó funciones diplomáticas. En 1382 llegó a formar parte de la cámara de Carlos VI y en 1398 obtuvo el cargo de Canciller Mayor de Castilla. Fue preceptor de los hijos de Diego Hurtado de Mendoza, entre los que se encontraba el futuro Marqués de Santillana. Durante sus últimos años de vida fue acrecentando su dedicación al estudio. En esta última etapa, tradujo las Décadas de Tito Livio, obra ampliamente conocida en la Edad Media, y el De casibus uirorum illustrium de Boccaccio. Para estas traducciones se sirvió fundamentalmente de traducciones francesas: en el primer caso contó con la versión de Pierre Bersuire y, en el segundo, con la de Laurent de Premierfait, todo ello por la influencia de Carlos V de Francia y Juan de Berry, con quienes había mantenido contacto a partir de sus labores diplomáticas.
Otras denominaciones: Pero López de Ayala
Pedro López de Ayala y de Ceballos
Identificador VIAF
Catálogos:
- Alvar - Lucía Megías. Traductores, 134-145
- PhiloBiblon, bioid 1159
Bibliografía:- Alvar Ezquerra, Carlos (2010): Traducciones y traductores. Materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media, 34, 47, 246, 279, 336, 374
Ediciones asociadas
Última actualización: 18-01-2024