Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0167
Autor: Marcus Tullius Cicero
Obra: Cic.: Topica
Título: MARCI TVLII || CICERONIS TOPI||CA AD TREBATIVM. (Tomado de la portada, 1r)
Impresor: Portonariis, Andrea de
Fecha: 1550
(20-I-1550). La fecha se lee al final de la dedicatoria.
Lugar de impresión: Salamanca
Idioma: Lat.
Colofón: f.18r: Carece de colofón. Presenta esta fórmula de cierre seguida por la marca del impresor en el verso del folio. Sic ti||bi id nos ad id, quod quasi mancipio || dare debuimus ornamenta || quaedam voluimus non || debita accedere || Finis.
Descripción: 4º; 18 f.; colación A-C4D6; 27 líneas por plana. Tipografía cursiva en texto y redonda en paratextos. Foliación en arábigos.
Capitales xilográficas. Marca del impresor en portada y en folio 18 v, esta última, marca A1, según clasificación de Ruiz Fidalgo.
Filiación textual: El texto de la traducción de los Progymnasmata de R. Agrícola coincide en buena medida con el de ediciones anteriores, como la de París 1549 y, en parte, la de Ausburgo 1543. En cambio, el texto de las ediciones de los Topica se aleja de las ediciones de estos decenios que contenían habitualmente diversos comentarios. La edición de los Progymnasmata -sin los Topica- se repitió añadiendo los escolios del Brocense en 1556 por el mismo editor también en Salamanca. El texto de Cicerón presenta unos contenidos semejantes a la edición de Logroño de 1506 (CECLE0245) pero una forma textual claramente diferente.
Comentario: El texto de Cicerón está precedido por un prefacio epístola dirigido a Antonio Fernández de Córdoba. Forma volumen facticio con los Progymnasmata Aphthonii (USTC 334699), ocupando el segundo y último lugar en los ejemplares conservados que se conocen. La marca del impresor de la portada del tipo C según Ruiz Fidalgo (72) no se usa antes de 1554, pero este es un ejemplo anterior.
La epístola inicial de autor y destinatarios no totalmente reconocidos podrían dar alguna clave más sobre la edición. El destinatario es Antonio Fernández de Córdoba. El editor se podría identificar como ANT.(ONIVS) LAV(RENTIVS). VALENTINVS., quizá Antonio Lorenzo Valentino / de Valencia. Parece una edición relacionada con la enseñanza de retórica en Salamanca.
Contenidos:
[1r]:MARCI TVLII || CICERONIS TOPI||CA AD TREBATIVM. [portada]
[1v]: ANT. FERDINANDIO || CORDVBAE V. ILLVST. || ANT. LAV. VALEN-||TINVS. S. P. D. [Epístola dedicatoria a A. Fernández de Córdoba.]
2r: M. T. CICERONIS AD || C. TREBATIVM TOPICA. || MAIORES nos res scribere in-|| gresssos C. Trebati. & iis libris, quos || breui tempore satis multos edidimus, [Topica]
18r:Sic ti||bi id nos ad id, quod quasi mancipio || dare debuimus ornamenta || quaedam voluimus non || debita accedere || Finis. [Fórmula de cierre]
[18v]: [Marca del impresor]
Catálogos:
- CCPB, CCPB000005453-4
- USTC, 335688
Bibliografía:
- Pérez Custodio, Violeta (2017): "Hallazgo de una edición temprana de Aftonio en España:los Aphtonii Sophistae Progymnasmata, Rodolpho Agricola Phrysio interprete, impresos en Barcelona en 1546", 71


Mapa de ejemplares
Última actualización: 16-02-2022





BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar