Corpus de Incunables de Clásicos Latinos en España

CICLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CICLE0100
Autor: Lucius Annaeus Seneca
Obra: Sen.: Epistulae morales ad Lucilium (trad. esp.)
Título: Las epistolas de Seneca. || Con vna Summa siquier introduction || de Philosophia moral: en romançe (tomado de la portada, f. I r)
Impresor: Hurus, Pablo
TW: pe0012300.
Marca tipográfica del impresor en f. LXXXIII r (cf. Vindel 1942: n.º 12; Martín Abad 2018: 211.2).
Impreso por encargo de Juan Thomas Favario de Lumelo, mercader de libros, a instancias del cual se costeó la impresión de diferentes ediciones en diversas ciudades españolas.
Librero: Favario, Juan Tomás
Fecha: 1496
(3-III-1496)
Lugar de impresión: Zaragoza
Idioma: Esp.
Traductor: Díaz de Toledo, Pedro
Sobre la traducción: Esta edición recoge una selección de 75 epístolas de la obra de Séneca e inicia la tradición impresa del texto que continúa con las ediciones de Toledo de 1502 (CECLE0147) y de 1510 (CECLE0148) y de Alcalá de Henares de 1529 (CECLE0149).
Menéndez Pelayo atribuyó esta traducción a Fernán Pérez de Guzmán, si bien parece más verosímil que este fuera el impulsor de la traducción, lo que ha conducido a la falsa atribución de su autoría. La traducción al castellano consta de una selección de epístolas y toma como base la versión italiana completa, realizada entre 1313 y 1318 por encargo de Riccardo Petri de' Filipetri, según consta en el proemio del manuscrito de esta traducción que se conserva en la Biblioteca Nacional de España (MSS/8368 ff. 5v-6r). La traducción italiana no deriva directamente del latín sino que lo hace de la primera versión francesa (ca. 1308-1310): "E hizo las tras||ladar de latin en lengua florentina ri||cardo pedro / ciudadano de florencia: a || vtilidad y correccion de todos los que || este libro leeran: las quales son trasla||dadas del original del dicho Seneca/|| por la orden que enel fueron falladas. || y estas que aqui se siguen fizo trasladar || de lengua toscana enel romance de nue||stra españa Fernan perez de guzman" (f. IIr a).
Íncipit: f. II r: Prohemio en las episto||las de Seneca a Lucillo || su amigo || Seneca fue hombre muy sa||bio discipulo de un philo=||sofo que houo nombre Fo=||cion
Colofón: f. LXXXIII r: Acabanse las epistolas de Seneca || con vna Summa siqier introduction de || philosophia moral. Empremidas en || la muy insigne ciudad de Caragoça || de Aragon: a instancia y expensas de || Juan thomas fauario de Lumelo / || del contado de Pauia. a iii dias del || mes de março. El año de nuestro señor || jhesu xristo. M. cccc. xcvi.
Descripción: 2º; LXXXIII f., [1] h.; colación: a8b6c8d-e6f-g8h-l6m10; errores de foliación: repetida la numeración en el f. lxviii y omisión del folio lxxiiii; 44 líneas por plana; texto a dos columnas. Tipografía gótica: 3:100G.
Comentario: Contenido:
f. II r: Prohemio en las episto||las de Seneca a Lucillo || su amigo.
f. II r - f. LXX v: Comiença la primera episto||la de seneca... [Epístolas].
f. LXXI r - f. LXXIII r: Tabla en las epistolas de Se||neca a Lucillo su amigo.
f. LXXV r - f. LXXXIII r: Introduction siquier summa || de philosophia moral: fecha || por el muy excellente orador || Leonardo Arietino. [Summa siquier introducción de philosophia moral (Isagogicon moralis philosophia) de Leonardo Bruni]
f. LXXXIII r: Acabanse las epistolas de Seneca || con vna Summa siqier introduction de || philosophia moral. Empremidas en || la muy insigne ciudad de Caragoça || de Aragon: a instancia y expensas de || Juan thomas fauario de Lumelo / || del contado de Pauia. a iii dias del || mes de março. El año de nuestro señor || jhesu xristo. M. cccc. xcvi.[colofón]

El impresor Pablo Hurus utilizó el mismo taco xilográfico para ilustrar diferentes obras: Opera de Salustio (Zaragoza 1493, CICLE0096) o Ethica ad Nicomachum (Zaragoza 1492) pero en el grabado de la edición de Las epistolas de Seneca aparecen añadidos los nombres de Séneca y Nerón identificando a los personajes (cf. Martín Abad 2018: 211.1).
Catálogos:
- CCPB, CCPB000112430-7
- CICLPor, CICLPOR102-3358
- Goff, S383
- GW, M41298
- IBE, 5195
- IbPort, 1618
- ISTC, is00383000
- Ives, 8866
- Kurz, 341
- USTC, 767015
- Wilkinson. IB, 17637
Bibliografía:
- Foulché-Delbosc, Raymond (1907): "Étude bibliographique sur Fernán Pérez de Guzmán", 26-55
- Menéndez Pelayo, Marcelino (1950): Edición nacional de las obras completas de Menéndez Pelayo, VIII, 52-54
- Vindel, Francisco (1942): Escudos y marcas de impresores y libreros en España durante los siglos XV a XIX (1485-1850), n.º 12
- Zinato, Andrea (1992): "Volgarizzamenti delle Epistulae morales di L. A. Seneca e loro diffusione nella peninsola iberica", 371-390


Mapa de ejemplares
Última actualización: 03-09-2022




BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar