Paratexto
Información
Proverbia Senecae (trad. esp.) (Sen., Ps.), Sevilla 1495
Identificador BECLaR: CICLE0088-pro02
Tipo de paratexto: Prefacio / prólogo / prohemio
Posición: Inicial, f. i r - ii r
Idioma: Español
Íncipit: MUy alto y || muy illustre rey y señor. || Comun doctrina es delos phi||losophos que la || philosophia se || departe en dos || partes.
Autor: Díaz de Toledo, Pedro
Dedicatario: Juan II de Castilla
Comentario: Este segundo prólogo de la tradición impresa, dedicado al rey Juan II de Castilla, presenta una exposición doctrinal en torno a las partes que integran la “philosophia raçional” (gramática, lógica y retórica) y la “philosophia real" (especulativa y práctica). Este paratexto se documenta en la tradición impresa desde la edición de Zamora 1482 (CICLE0086), y se sitúa tras el primer prólogo y la tabla de contenidos, si bien en la tradición manuscrita corresponde a la “Introducçion” a los Proverbios, como puede comprobarse en el manuscrito BNE, MS/9964 (s. XV), ff. 1r - 4r.
El texto ha sido comentado y editado por González Rolán y López Fonseca (2014: 335-344) a partir del manuscrito BNE MS/9964 colacionado con el ejemplar INC/317 de la misma biblioteca (h. A2r - A2v, CICLE0087-019a), perteneciente a la edición de Zaragoza 1491 (CICLE0087).
Bibliografía:
Identificador BECLaR: CICLE0088-pro02
Tipo de paratexto: Prefacio / prólogo / prohemio
Posición: Inicial, f. i r - ii r
Idioma: Español
Íncipit: MUy alto y || muy illustre rey y señor. || Comun doctrina es delos phi||losophos que la || philosophia se || departe en dos || partes.
Autor: Díaz de Toledo, Pedro
Dedicatario: Juan II de Castilla
Comentario: Este segundo prólogo de la tradición impresa, dedicado al rey Juan II de Castilla, presenta una exposición doctrinal en torno a las partes que integran la “philosophia raçional” (gramática, lógica y retórica) y la “philosophia real" (especulativa y práctica). Este paratexto se documenta en la tradición impresa desde la edición de Zamora 1482 (CICLE0086), y se sitúa tras el primer prólogo y la tabla de contenidos, si bien en la tradición manuscrita corresponde a la “Introducçion” a los Proverbios, como puede comprobarse en el manuscrito BNE, MS/9964 (s. XV), ff. 1r - 4r.
El texto ha sido comentado y editado por González Rolán y López Fonseca (2014: 335-344) a partir del manuscrito BNE MS/9964 colacionado con el ejemplar INC/317 de la misma biblioteca (h. A2r - A2v, CICLE0087-019a), perteneciente a la edición de Zaragoza 1491 (CICLE0087).
Bibliografía:
- González Rolán, Tomás - López Fonseca, Antonio (2014): Traducción y elementos paratextuales: los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV. Introducción general, edición y estudio, 335-344
Paratexto anterior | Ir a edición | Paratexto siguiente |
Última actualización: 15-01-2023