Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0241
Autor: Seneca [Pseudo]
Obra: Sen., Ps.: Proverbia Senecae (trad. esp.)
Título: Proverbios || de Seneca (tomado de la portada, h. a1r)
Impresor: Cromberger, Juan
Comentarista: Díaz de Toledo, Pedro
Fecha: 1535
(05-XI-1535)
Lugar de impresión: Sevilla
Idioma: Esp.
Traductor: Díaz de Toledo, Pedro
Sobre la traducción: Pertenece al grupo de traducciones encomendadas por Juan II a Pedro Díaz de Toledo. Díaz de Toledo llevó a cabo la traducción de los Proverbia y elaboró las glosas sobre el texto traducido.
Colofón: f. lxii r: Aqui se acaban los prouerbios de sene||ca con la glosa. Impressos en seuilla || por Juan cromberger. A. v. dias || de nouiembre. Año. de nue||stro saluador de mil y || quinientos y xxxv.
Descripción: 2º; [4] h., LXII f.; colación: a4b-h8i4; 47 líneas por plana; tipografía gótica a varios tamaños; texto a dos columnas.
Portada xilográfica y capitales xilográficas de varios tamaños. Los tacos empleados son similares a los de la edición de la misma obra impresa en el taller de los Cromberger en 1528 (CECLE0237); algunos de estos tacos parecen haber sido utilizados anteriormente en la edición de 1512 (CECLE0236).
Filiación textual: Esta traducción y las glosas de Pedro Díaz de Toledo fueron impresas por primera vez en Zamora en 1482 (CICLE0086). Otras cuatro ediciones del texto vieron la luz en el siglo XV (cf. Roldán Donoso 2015: 113-140): en Zaragoza 1491 (CECLE0087), en Sevilla en 1495 (CICLE0088), y en dos ocasiones en el año 1500, una nuevamente en Sevilla (CICLE0090) y otra en Toledo (CICLE0089). En la primera mitad del siglo XVI se datan otras tres ediciones de la obra, las tres de Sevilla: 1512 (CECLE0236), 1528 (CECLE0237) y 1535 (CECLE0241).
Comentario:
Contenido:
h. a1r: Proverbios || de Seneca [portada]
h. a1v - a4v: Tabla para hallar estos pro||uerbios aueys de mirar el cuento que tiene cada || prouerbio: y en aquella foja que tuuiere el mismo cu||ento del prouerbio hallareys la glosa del. [tabla de contenidos]
f. i r - ii r: El prologo. || MUy alto y muy illu||stre Rey y Señor. || Comun doctrina || es de los philoso=||phos: que la philoso||phia se departe en || dos partes: [prólogo de Pedro Díaz de Toledo al texto con dedicatoria al rey, Juan II de Castilla]
f. ii r: Agena cosa es lo que || deseando viene. [primer proverbio]
f. ii r: PAra entendimiento || deste prouerbio es || de suponer lo que || Aristoteles. pone || enel primero de sus || ethicas [glosa de Pedro Díaz de Toledo al primer proverbio]
f. ii r - lxii r: [proverbios y glosa]
f. lxii r: Aqui se acaban los prouerbios de sene||ca con la glosa. Impressos en seuilla || por Juan cromberger. A. v. dias || de nouiembre. Año. de nue||stro saluador de mil y || quinientos y xxxv. [colofón]
f. lxii v: [en blanco]

El CCPB presenta dos entradas para esta edición: CCPB000317850-1 y CCPB000306934-6.
Catálogos:
- Porbase, 318195
- USTC, 341743
- Wilkinson. IB, 17650
Bibliografía:
- Aguilar Piñal, Francisco (1973): "Impresos sevillanos del siglo XVI localizados en las Bibliotecas de Lisboa y Coimbra", n.º 55
- González Rolán, Tomás - López Fonseca, Antonio (2014): Traducción y elementos paratextuales: los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV. Introducción general, edición y estudio, 335-344
- Palau y Dulcet, Antonio (1948-1977): Manual del librero hispano-americano, XX, n.º 307850
- Roldán Donoso, Carlos (2015): “La intervención del impresor sobre la obra: Pedro Hagenbach y su edición de los Proverbios de Séneca (Toledo 1500)”, 113-140
- Round, Nicholas (1966): Pero Díaz de Toledo: a study of a 15th century "converse" translator in his background
- Round, Nicholas (1972): "The Mediaeval Reputation of the Proverbia Senecae: A Partial Survey Based on Recorded Mss.", 103-151
- Simón Díaz, José (1950-1994): Bibliografía de la literatura hispánica, III, n.º 5526
- Vindel, Francisco (1930-1934): Manual gráfico-descriptivo del bibliófilo hispano-americano (1475-1850), IX, n.º 2840


Mapa de ejemplares
Última actualización: 12-06-2022





BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar