Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Traductores-Comentaristas: Encina, Juan del

Información
Nombre: Encina, Juan del
Identificador: BECLaR0225
Datación: 146* - 1529
Comentario: Nació en Fermoselle y falleció en León. Poeta, músico y reconocido autor teatral, estuvo vinculado a la Universidad de Salamanca, por la que fue bachiller y en la que se relacionó con Nebrija. Formó parte del círculo de los duques de Alba y de la curia papal. Viajó por Italia y por Tierra Santa. El 30 de junio de 1496 se publicó en Salamanca el Cancionero de las obras de Juan de la Enzina, que se reeditó en Sevilla en 1501, en Burgos en 1505, en Salamanca en 1507 y 1509 y en Zaragoza en 1516. En este cancionero se encuentra la traducción de las Bucólicas de Virgilio que Encina realizó en verso. En esta traducción, Juan del Encina adapta el mundo bucólico a la poesía en lengua castellana. Bran (2015: 84-87) lo relaciona también con F. López de Villalobos, en la que llama "Generación del 92".
Identificador VIAF
Catálogos:
- PhiloBiblon, boid 1237
Bibliografía:
- Bran García, Francisco Javier (2015): Plinio el Viejo en la España del siglo XVI: Francisco López de Villalobos y Hernán Núñez de Guzmán (El Pinciano), 84-87
- Guijarro Ceballos, Javier (ed.) (1999): Humanismo y literatura en tiempos de Juan del Encina
- Jauralde Pou, Pablo (dir.) et alii (2009): Diccionario filológico de literatura española siglo XVI, 347-350
- Lawrence, Jeremy (1999): "La tradición pastoril antes de 1530: imitación clásica e hibridación romancista en la Traslación de las Bucólicas de Virgilio de Juan del Encina", 101-121
- Stathatos, Constantine C. (2003): Juan del Encina: a tentative bibliography (1496-2000)

Ediciones de la entidad
Última actualización: 24-02-2022




BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar