Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0137
Autor: Aulus Persius Flaccus
Obra: Pers.: Saturae
Título: AELII ANTONII NEBRISSEN||sis. Grammatici in. A. Persium || Flaccum Poetam satyri=||cum interpretatio. (tomado de la portada, h. a1r)
Impresores: Polono, Estanislao; Cromberger, Jacobo
Editor: Nebrija, Elio Antonio de
Comentarista: Nebrija, Elio Antonio de
Fecha: 1503
(31-V-1503)
Lugar de impresión: Sevilla
Idioma: Lat.
Colofón: h. d4r: Aelii Antonii Nebrissensis grammatici in.A.Persii Flacci || satyras per lucida [sic] indagatio fausto omine est explicita. Im||pressa Hispali arte et ingenio Stanislai Poloni: nec non Ia||cobi cronberger Alemani sociorum. Anno christianae salu||tis. M.CCCCC.III. Pridie kalendas Iunii.
Descripción: 2º; [22] h.; colación: a-c6d4; tipografía redonda en el prefacio y en el texto de Persio, que ocupa un recuadro central, ajustado al lado interior, de longitud variable entre 12 y 20 líneas por plana. El texto de Saturae está enmarcado por el comentario, con extensión de 69 líneas por plana, en tipografía gótica de cuerpo menor, al igual que el encabezamiento con el número de la sátira.
Iniciales decoradas con motivos vegetales en h. a1v y a2r. Portada con orla xilográfica.
Filiación textual: El texto de Persio, con el comentario de Nebrija, se documenta por primera vez en esta edición de Sevilla 1503 (CECLE0137), que tiene continuidad en una serie de ediciones en las que se advierten diversas variaciones en los paratextos que acompañan a las Saturae: se trata de los impresos de Logroño (1504-1505, CECLE0138; 1529, CECLE0146), Salamanca (1504, CECLE0139), Sevilla (1504, CECLE0140), Toledo (1512, CECLE0161), Lyon (1512, CECLE0184), Alcalá de Henares (1514, CECLE0142; 1521, CECLE0144 y 1526, CECLE0145) y Burgos (1517, CECLE0143), si bien las diferencias textuales del comentario de Nebrija entre las ediciones son muy limitadas, según Amo Lozano, quien ha identificado los comentarios humanísticos que pudo utilizar Nebrija para elaborar el suyo (Amo Lozano 2011: 1-248).
Además de esta tradición textual unitaria del texto de Persio con el comentario de Nebrija, ambos textos se imprimen de forma independiente. Las Saturae se imprimen sin el comentario de Nebrija en Logroño en 1510 (CECLE0141). Así mismo el comentario de Nebrija se edita de forma exenta, sin la obra de Persio, en una edición de París a cargo de Robert Estienne en 1527 (USTC 145825). El comentario de Nebrija se incluye igualmente entre otros comentarios humanísticos en las ediciones de París 1523 (USTC 180932), preparada por Josse Bade, y en la de Basilea 1551 (USTC 668529), a cargo de Hieronymus Froben y Nicolaus Episcopius.
Comentario: El texto de la interpretatio preparado por Nebrija está dedicado a su mecenas, Juan de Zúñiga y Pimentel (1459-1504), cuya relación ha sido estudiada por Segura Covarsì (1950: 191-221) y Amo Lozano (2011: 38-39 y 49-52). A tenor de la epístola dedicatoria de Nebrija a Juan de Zúñiga, esta edición con el comentario nebrisense se llevó a cabo con el objeto de facilitar, desde la perspectiva del gramático, la lectura del texto de Persio, cuya comprensión presentaba dificultades al propio Juan de Zúñiga.
Aunque el comentario de Nebrija estaba más orientado a la aclaración y exégesis del texto de las Saturae de Persio más que a su corrección, como ha señalado Amo Lozano (2011: 142), esta autora ha puesto de manifiesto el interés crítico de algunas de las variantes significativas extraídas del contraste entre las lecturas del texto de Persio y los lemas con los que Nebrija introduce el comentario, tomando como base la edición de Sevilla 1504 (CECLE0140) (2011: 109-143).
Contenido:
h. a1r: AELII ANTONII NEBRISSEN||sis. Grammatici in. A. Persium || Flaccum Poetam satyri=||cum interpretatio. || Nouiter impressa. [portada]
h. a1v: Aelii Antonii nebrissensis grammatici in. A. Persium flaccum poetam saty||ricum interpretatio. Ad illustrisimum dominum Do. Ioannem de stunica cister||ciensis militiae Magistrum quondam dalcantara: nunc eiusdem ordinis Prae=||sulem amplissimum: atque Archiepiscopum Hispalensem designatum. [epístola de Nebrija dedicada a Juan de Zúñiga y Pimentel]
h. a2r - d4r: A. PERSII FLACCI SATYRARVM LIBER || VNICVS INCIPITVR FOELICITER. [Saturae de Persio]
h. a2r - d4r: AVli Persii flacci) hic titulus duo que sunt in cuiusque operis indice necessaria tangit [comentario de Nebrija al texto de Persio]
h. d4r: Aelii Antonii Nebrissensis grammatici in.A.Persii Flacci || satyras per lucida [sic] indagatio fausto omine est explicita. Im||pressa Hispali arte et ingenio Stanislai Poloni: nec non Ia||cobi cronberger Alemani sociorum. Anno christianae salu||tis. M.CCCCC.III. Pridie kalendas Iunii. [colofón]
h. d4v: [en blanco]

Amo Lozano (2011) ha realizado el estudio, la edición crítica y traducción de este comentario de Nebrija a las Saturae de Persio, basándose fundamentalmente en la edición de Sevilla 1504, así como en la colación de las ediciones de Logroño 1504-1505 (CECLE0138), Alcalá 1514 (CECLE0142) y Logroño 1529 (CECLE0146).
Se ofrecen dos entradas distintas para esta edición en IB (100061 y 51464) y en USTC (334597 y 351208).
Catálogos:
- CCPB, CCPB000361158-2
- USTC, 351208
- USTC, 334597
- Wilkinson. IB, 14744
Bibliografía:
- Amo Lozano, Milagros del (2011): Aelii Antonii Nebrissensis grammatici In A. Persium Flaccum poetam satyricum interpretatio: edición y estudio
- Cortés Tovar, Rosario (1994): "El comentario del gramático Elio Antonio de Nebrija a Persio", 205-214
- Menéndez Pelayo, Marcelino (1950-1953): Bibliografía Hispano-Latina Clásica, VII, 342
- Segura Covarsì, Enrique (1950): "Nebrija y D. Juan de Zúñiga (el último maestre de la Orden de Alcántara)", 191-221


Mapa de ejemplares
Última actualización: 08-04-2022





BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar