Edición
InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0145
Autor: Aulus Persius Flaccus
Obra: Pers.: Saturae
Título: AVLI || PERSI FLACI SATIRAE: || cum interpretatione Aelii Antonii || Nebrissensis grammatici atque re||gii historiographi. (tomado de la portada, h. A1r)
Impresor: Eguía, Miguel de
Editor: Nebrija, Elio Antonio de
Comentarista: Nebrija, Elio Antonio de
Fecha: 1526
(5-IX-1526)
Lugar de impresión: Alcalá de Henares
Idioma: Lat.
Colofón: h. F6v: Aelii Antonii Nebrissensis grammatici atque regii historiographi in || A. Persii flacci satyras perlucida indagatio explicita ac per eundem re || cognita cum Philippi beroaldi praelectione. Cumque eiusdem poetae vita || atque satyre expositione. Impressa Compluti carpetaniae in officina Mi=||chaelis de Eguia. Absoluta nonis Septembris. Anno. M.D.XXVI.
Descripción: 4º; [46] h.; colación: A-E8F6. Error tipográfico en la primera signatura A3 (i.e. A2). 43 líneas por plana en el comentario y de extensión variable, no superior a 10 líneas, en el texto de Persio. Tipografía redonda en el texto de Persio y en el colofón, y gótica en el comentario. Portada con orla xilográfica formada por dos troncos de árboles laterales y dos juegos de ramas enlazadas arriba y abajo. Letras capitulares xilográficas.
Filiación textual: Miguel de Eguía sigue el modelo de la edición de Alcalá de Henares 1521 (CECLE0144) impresa por Guillén de Brocar, en la cual se habían incorporado paratextos elaborados por humanistas europeos y procedentes de la edición de Persio de Josse Bade impresa en Lyon 1499 (ISTC ip00359000), como indica en la portada (h. A1r, "Adiecta est || insuper infini operi Phi=||lipi Beroaldi prelectio: || cum poete vita at-||que satyrae expo=||sitione."). Se trata de los paratextos praelectio de Filippo Beroaldo (CECLE0144-ppp01) y Quid sit satyra (CECLE0144-come02) de Giovanni Britannico, incorporados en las ediciones hispanas de 1521, 1526 y en la presente de 1529.
El texto de Persio, con el comentario de Nebrija, se documenta por primera vez en la edición de Sevilla 1503 (CECLE0137), que tiene continuidad en una serie de ediciones en las que se advierten diversas variaciones en los paratextos que acompañan a las Saturae: se trata de los impresos de Logroño (1504-1505, CECLE0138; 1529, CECLE0146), Salamanca (1504, CECLE0139), Sevilla (1504, CECLE0140), Toledo (1512, CECLE0161), Lyon (1512, CECLE0184), Alcalá de Henares 1514 (CECLE0142), 1521 (CECLE0144) y en la presente de 1526, y Burgos (1517, CECLE0143), si bien las diferencias textuales del comentario de Nebrija entre las ediciones son muy limitadas, según Amo Lozano, quien ha identificado los comentarios humanísticos que pudo utilizar Nebrija para elaborar el suyo (Amo Lozano, 2011: 1-248).
Además de esta tradición textual unitaria del texto de Persio con el comentario de Nebrija, ambos textos se imprimen de forma independiente. Las Saturae se imprimen sin el comentario de Nebrija en Logroño en 1510 (CECLE0141). Así mismo el comentario de Nebrija se edita de forma exenta, sin la obra de Persio, en una edición de París a cargo de Robert Estienne en 1527 (USTC 145825). El comentario de Nebrija se incluye igualmente entre otros comentarios humanísticos en las ediciones de París 1523 (USTC 180932), preparada por Josse Bade, y en la de Basilea 1551 (USTC 668529), a cargo de Hieronymus Froben y Nicolaus Episcopius.
Comentario:
Contenido:
h. A1r: AVLI || PERSI FLACI SATIRAE: || cum interpretatione Aelii Antonii || Nebrissensis grammatici atque re||gii historiographi. Adiecta est || insuper infine operis Phi=||lipi Beroaldi prelectio: || cum poete vita at-||que satyrae expo=||sitione. Le-||ge foeli-||citer. [portada]
h. A1v: Aelii Antonii Nebrissensis gram||matici in. A. Persii flaci satyras interpretatio ad illustrissimum. Dominum || D. Joannem de Stunica cisterciensis milite Magistrum quondam Dal||cantara. Nunc eiusdem ordinis Presulem amplissimum: atque Archiepisco=||pum Hispalensem. Romaneque ecclesie Cardinalem dignissimum. [epístola de Nebrija dedicada a Juan de Zúñiga y Pimentel]
h. A2r - F5v: A. Persii flacci poetae volaterrani satyrarum liber || Vnicus incipitur foeliciter. [Saturae de Persio]
h. A2r - F5v: AVli Persii flacci: hic titulus duo que sunt in cuiusque operis indice ne||cessaria tangit [comentario de Nebrija al texto de Persio]
h. F5v - F6r: Philippi beroaldi prefaciuncula habita in enarratione Persii poete satyrici [comentario de Filippo Beroaldo que adopta forma de praelectio]
f. F6r: Vita Persii [vita Persii]
h. F6v: Quid sit satyra per Ioannem Britannicum. [comentario sobre el género de la sátira]
h. F6v: Aelii Antonii Nebrissensis grammatici atque regii historiographi in || A. Persii flacci satyras perlucida indagatio explicita ac per eundem re||cognita cum Philippi beroaldi praelectione. Cumque eiusdem poetae vita || atque satyre expositione. Impressa Compluti carpetaniae in officina Mi=||chaelis de Eguia. Absoluta nonis Septembris. Anno. M.D.XXVI. [colofón]
Amo Lozano (2011) ha realizado el estudio, la edición crítica y traducción de este comentario de Nebrija a las Saturae de Persio, basándose fundamentalmente en la edición de Sevilla 1504, así como en la colación de las ediciones de Logroño 1504-1505 (CECLE0138), Alcalá 1514 (CECLE0142) y Logroño 1529 (CECLE0146).
El USTC incluye la entrada de una edición fechada en 1536 (USTC 334816), que en realidad corresponde a esta edición de 1526. Esto mismo sucede con el catálogo en línea IB (14756).
Catálogos:
Autor: Aulus Persius Flaccus
Obra: Pers.: Saturae
Título: AVLI || PERSI FLACI SATIRAE: || cum interpretatione Aelii Antonii || Nebrissensis grammatici atque re||gii historiographi. (tomado de la portada, h. A1r)
Impresor: Eguía, Miguel de
Editor: Nebrija, Elio Antonio de
Comentarista: Nebrija, Elio Antonio de
Fecha: 1526
(5-IX-1526)
Lugar de impresión: Alcalá de Henares
Idioma: Lat.
Colofón: h. F6v: Aelii Antonii Nebrissensis grammatici atque regii historiographi in || A. Persii flacci satyras perlucida indagatio explicita ac per eundem re || cognita cum Philippi beroaldi praelectione. Cumque eiusdem poetae vita || atque satyre expositione. Impressa Compluti carpetaniae in officina Mi=||chaelis de Eguia. Absoluta nonis Septembris. Anno. M.D.XXVI.
Descripción: 4º; [46] h.; colación: A-E8F6. Error tipográfico en la primera signatura A3 (i.e. A2). 43 líneas por plana en el comentario y de extensión variable, no superior a 10 líneas, en el texto de Persio. Tipografía redonda en el texto de Persio y en el colofón, y gótica en el comentario. Portada con orla xilográfica formada por dos troncos de árboles laterales y dos juegos de ramas enlazadas arriba y abajo. Letras capitulares xilográficas.
Filiación textual: Miguel de Eguía sigue el modelo de la edición de Alcalá de Henares 1521 (CECLE0144) impresa por Guillén de Brocar, en la cual se habían incorporado paratextos elaborados por humanistas europeos y procedentes de la edición de Persio de Josse Bade impresa en Lyon 1499 (ISTC ip00359000), como indica en la portada (h. A1r, "Adiecta est || insuper infini operi Phi=||lipi Beroaldi prelectio: || cum poete vita at-||que satyrae expo=||sitione."). Se trata de los paratextos praelectio de Filippo Beroaldo (CECLE0144-ppp01) y Quid sit satyra (CECLE0144-come02) de Giovanni Britannico, incorporados en las ediciones hispanas de 1521, 1526 y en la presente de 1529.
El texto de Persio, con el comentario de Nebrija, se documenta por primera vez en la edición de Sevilla 1503 (CECLE0137), que tiene continuidad en una serie de ediciones en las que se advierten diversas variaciones en los paratextos que acompañan a las Saturae: se trata de los impresos de Logroño (1504-1505, CECLE0138; 1529, CECLE0146), Salamanca (1504, CECLE0139), Sevilla (1504, CECLE0140), Toledo (1512, CECLE0161), Lyon (1512, CECLE0184), Alcalá de Henares 1514 (CECLE0142), 1521 (CECLE0144) y en la presente de 1526, y Burgos (1517, CECLE0143), si bien las diferencias textuales del comentario de Nebrija entre las ediciones son muy limitadas, según Amo Lozano, quien ha identificado los comentarios humanísticos que pudo utilizar Nebrija para elaborar el suyo (Amo Lozano, 2011: 1-248).
Además de esta tradición textual unitaria del texto de Persio con el comentario de Nebrija, ambos textos se imprimen de forma independiente. Las Saturae se imprimen sin el comentario de Nebrija en Logroño en 1510 (CECLE0141). Así mismo el comentario de Nebrija se edita de forma exenta, sin la obra de Persio, en una edición de París a cargo de Robert Estienne en 1527 (USTC 145825). El comentario de Nebrija se incluye igualmente entre otros comentarios humanísticos en las ediciones de París 1523 (USTC 180932), preparada por Josse Bade, y en la de Basilea 1551 (USTC 668529), a cargo de Hieronymus Froben y Nicolaus Episcopius.
Comentario:
Contenido:
h. A1r: AVLI || PERSI FLACI SATIRAE: || cum interpretatione Aelii Antonii || Nebrissensis grammatici atque re||gii historiographi. Adiecta est || insuper infine operis Phi=||lipi Beroaldi prelectio: || cum poete vita at-||que satyrae expo=||sitione. Le-||ge foeli-||citer. [portada]
h. A1v: Aelii Antonii Nebrissensis gram||matici in. A. Persii flaci satyras interpretatio ad illustrissimum. Dominum || D. Joannem de Stunica cisterciensis milite Magistrum quondam Dal||cantara. Nunc eiusdem ordinis Presulem amplissimum: atque Archiepisco=||pum Hispalensem. Romaneque ecclesie Cardinalem dignissimum. [epístola de Nebrija dedicada a Juan de Zúñiga y Pimentel]
h. A2r - F5v: A. Persii flacci poetae volaterrani satyrarum liber || Vnicus incipitur foeliciter. [Saturae de Persio]
h. A2r - F5v: AVli Persii flacci: hic titulus duo que sunt in cuiusque operis indice ne||cessaria tangit [comentario de Nebrija al texto de Persio]
h. F5v - F6r: Philippi beroaldi prefaciuncula habita in enarratione Persii poete satyrici [comentario de Filippo Beroaldo que adopta forma de praelectio]
f. F6r: Vita Persii [vita Persii]
h. F6v: Quid sit satyra per Ioannem Britannicum. [comentario sobre el género de la sátira]
h. F6v: Aelii Antonii Nebrissensis grammatici atque regii historiographi in || A. Persii flacci satyras perlucida indagatio explicita ac per eundem re||cognita cum Philippi beroaldi praelectione. Cumque eiusdem poetae vita || atque satyre expositione. Impressa Compluti carpetaniae in officina Mi=||chaelis de Eguia. Absoluta nonis Septembris. Anno. M.D.XXVI. [colofón]
Amo Lozano (2011) ha realizado el estudio, la edición crítica y traducción de este comentario de Nebrija a las Saturae de Persio, basándose fundamentalmente en la edición de Sevilla 1504, así como en la colación de las ediciones de Logroño 1504-1505 (CECLE0138), Alcalá 1514 (CECLE0142) y Logroño 1529 (CECLE0146).
El USTC incluye la entrada de una edición fechada en 1536 (USTC 334816), que en realidad corresponde a esta edición de 1526. Esto mismo sucede con el catálogo en línea IB (14756).
Catálogos:
- Burger, Konrad, p. 32
- CCPB, CCPB000020527-3
- Porbase, 318045
- USTC, 341050
- Wilkinson. IB, 14754
- Wilkinson. IB (en línea), 59529
Bibliografía:- Amo Lozano, Milagros del (2011): Aelii Antonii Nebrissensis grammatici In A. Persium Flaccum poetam satyricum interpretatio: edición y estudio
- Catalina García, Juan (1889): Ensayo de una Tipografía Complutense, n.º 81
- Martín Abad, Julián (1994): "Nebrija en los talleres de Arnao Guillén de Brocar y Miguel de Eguía", 49
- Menéndez Pelayo, Marcelino (1950-1953): Bibliografía Hispano-Latina Clásica, VII, 346
- Odriozola Pietas, Antonio (1947): La caracola del bibliófilo nebrisense. Extracto seco de bibliografía de
Nebrija en los siglos XV y XVI, n.º 198
- Palau y Dulcet, Antonio (1948-1977): Manual del librero hispano-americano, XIII, n.º 223.853
- Simón Díaz, José (1950-1994): Bibliografía de la literatura hispánica, III, 2º, n.º 5.953
Paratextos
Ejemplares: 9
- Granada (Es), Biblioteca de Andalucía, ANT-XVI-52
- Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España, R/2799
- Palma de Mallorca (Es), Fundación Bartolomé March Servera, M69-7-15
- Salamanca (Es), Universidad de Salamanca, Biblioteca General Histórica, BG/34385
- San Lorenzo de El Escorial, Madrid (Es), Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, 104-VII-36(2)
- Santiago de Compostela (Es), Universidad de Santiago de Compostela, Biblioteca, L 4842
- Cambridge (Massachusetts, US), Houghton Library, Harvard College Library, Lp 15.5.26.2*
- Évora (Pt), Biblioteca Pública de Évora, Séc. XVI, 1521
- Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal, RES. 479 P.
- Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España, R/2799
- Palma de Mallorca (Es), Fundación Bartolomé March Servera, M69-7-15
- Salamanca (Es), Universidad de Salamanca, Biblioteca General Histórica, BG/34385
- San Lorenzo de El Escorial, Madrid (Es), Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, 104-VII-36(2)
- Santiago de Compostela (Es), Universidad de Santiago de Compostela, Biblioteca, L 4842
- Cambridge (Massachusetts, US), Houghton Library, Harvard College Library, Lp 15.5.26.2*
- Évora (Pt), Biblioteca Pública de Évora, Séc. XVI, 1521
- Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal, RES. 479 P.
Mapa de ejemplares
Última actualización: 14-07-2022