Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0259
Autor: Fabulae (Aesopus)
Obra: Aes.: Fabulae (trad. esp.)
Título: Libro del sabio y clarissi||mo fabulador ysopo hi||storiado y annotado (tomado de la portada, f. i r)
Impresor: Cromberger, Juan
Fecha: 1533
(29-VIII-1533)
Lugar de impresión: Sevilla
Idioma: Esp.
Traductor: Anónimo
Colofón: f. lxvii v: Acabanse las fabulas de Ysopo corre||gidas y enmendadas y anotadas por los margines. || Impressas en la muy noble ciudad de Se||uilla por Juan Cronberger. || Año de mil. D. y || XXXIII, a XXIX || dias || de || Agosto.
Descripción: 2º; lxviii f.; colación: a-g8h-i6; máximo de 48 líneas por plana; texto a línea tirada. Tipografía gótica: tipos 1, 2(e), 8(a) y 17, según la clasificación de Griffin (1991: 331 y apéndice 1).
Comentario:
Contenido
:
f. i r: Libro del sabio y clarissi||mo fabulador ysopo hi||storiado y annotado [portada]
f. i v - xv v: Prologo. Comiença la vida de Ysopo muy || claro y acutissimo fabulador, muy diligentemente sacada || e romançada clara y abiertamente de latín en lengua caste||llana. [prólogo]
f. xv v - xx v: Aqui comiença el prefacio y prologo del || primero libro de Ysopo [prólogo y primer libro de las Fábulas de Esopo]
f. xx v - xxv r: Aqui comiença el segundo libro de las fabu=||las de Ysopo clarissimo e ingenioso fabulador [prólogo y segundo libro de las Fábulas de Esopo]
f. xxv r - xxx r: Comiença el libro tercero de ysopo, varon muy || sabio y de clarissimo ingenio [Fábulas de Esopo, libro tercero]
f. xxx r - xxxiv v: Aqui comiença el quarto libro de Ysopo [Fábulas de Esopo, libro cuarto]
f. xxxiv r - xliii r: Las fabulas extrauagantes del Ysopo || comiençan enesta orden [Fábulas extravagantes]
f. xliii v - xlvii r: Siguense algunas fabulas del Ysopo de la trans=||ladacion nueua de Remicio [Fábulas de Remicio]
f. xlvii r - liv v: Aqui comiençan las fabulas de Auiano. [Fábulas de Aviano]
f. liv v - lxvi r: Aqui comiençan las fabulas collectas || de Alfonso de pogio y de otros enla forma siguiente [Fábulas colectas]
f. lxvi r - lxvii v: Aqui comiençan las fa||bulas añadidas [Fábulas añadidas]
f. lxvii v: Acabanse las fabulas de Ysopo corre||gidas y enmendadas y anotadas por los margines. || Impressas en la muy noble ciudad de Se||uilla por Juan Cronberger. || Año de mil. D. y || XXXIII, a XXIX || dias || de || Agosto. [colofón]

Este impreso se inscribe dentro de la serie de ediciones que recogen una versión anónima en español de la compilación de materiales de las fábulas que realizó inicialmente Heinrich Steinhöwel (ca. 1412-1482), médico y humanista, el cual publicó en latín y en alemán esta colección, impresa por primera vez en Ulm por Johannes Zainer, ca. 1476-1477 (GW 00351; ISTC ia00116000; cf. Lacarra 2010, 2014). La compilación comprende, con diversas variantes, los siguientes elementos: 1) La "Vida de Esopo", basada en la elaborada por el humanista Rinùccio d'Arezzo (Vita et Fabulae, Milán 1474), quien, a partir del texto griego escrito hacia 1300 por el monje bizantino Máximo Planudes, la tradujo al latín y la dedicó a Antonio Cerdá y Lloscos, cardenal de San Crisógono (1390-1459); 2) Las "Fábulas de Esopo", traducidas a partir de la versión latina de la colección de Romulus, en cuatro libros; 3) Las "Fábulas extravagantes", colección que Steinhöwel denominó de esta manera a causa de las dudas que le suscitaba su autoría; 4) Las "Fábulas nuevas de Remicio", selección de fábulas de las recogidas por Rinùccio d'Arezzo (ca. 1395 - después de 1450) en su obra Vita et Fabulae; 5) Las "Fábulas de Aviano"; 6) Las "Fábulas colectas" integradas por textos procedentes de la Disciplina clericalis de Pedro Alfonso, del Doligamus de Adolfo de Viena y una selección de "Facecias" del humanista italiano Poggio Bracciolini.
La serie de ediciones hispanas que con diversas variantes recoge esta tradición es la siguiente: Zaragoza 1482 (CICLE0051); Toulouse 1488 (CICLE0121); Zaragoza 1489 (CICLE0057); Burgos 1496 (CICLE0097); Sevilla ca. 1510 (CECLE0125); Valencia 1520 (CECLE0257); Sevilla 1521 (CECLE0152); Sevilla 1526 (CECLE0153); Sevilla 1533 (CECLE0259); Toledo 1534 (CECLE0303); Toledo 1540 (CECLE0302); Amberes [ca. 1546-1547] (CECLE0262); Amberes 1546 (CECLE0260); Toledo 1547 (CECLE0264); Amberes 1551; Toledo 1553; Sevilla 1562; [Medina del Campo] 1566; Alcalá de Henares 1570; Sevilla 1571; Madrid 1575 y Medina del Campo 1576.
Catálogos:
- CCBE s. XVI, E, 670
- CCPB, CCPB000009093-X
- COMEDIC, 96/9
- Porbase, 224297
- USTC, 336128
- Wilkinson. IB, nº 90
Bibliografía:
- Aguilar Piñal, Francisco (1973): "Impresos sevillanos del siglo XVI localizados en las Bibliotecas de Lisboa y Coimbra", n.º 46
- Escudero y Perosso, Francisco (2000): Tipografía hispalense: anales bibliográficos de la ciudad de Sevilla desde el establecimiento de la imprenta hasta finales del siglo XVIII, n.º 325
- Lacarra Ducay, María Jesús (2009): "Fábulas y proverbios en el Esopo anotado", 298-299
- Lacarra Ducay, María Jesús (2010): "La fortuna del Isopete en España", 107-134
- Lacarra Ducay, María Jesús (2014): "Las reescrituras de los cuentos medievales en la imprenta", 119-120
- Méndez, Francisco (1861): Tipografía española, o arte de la introducción, propagación y progresos del arte de la imprenta en España, 2488
- Morato Jiménez, Mónica (2014): La portada en el libro impreso español: tipología y evolución (1472-1558), 392, nº CR234
- Palau y Dulcet, Antonio (1948-1977): Manual del librero hispano-americano, nº 81883
- Portillo Muñoz, José Luis (1980): La ilustración gráfica de los incunables sevillanos (1470-1500), 57-58, 124-125
- Simón Díaz, José (1950-1994): Bibliografía de la literatura hispánica, III.2, n.º 6434


Mapa de ejemplares
Última actualización: 07-06-2022





BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar