Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España (1501-1550)

CECLE

English version
Edición

InformaciónEjemplaresParatextos
Identificador BECLaR: CECLE0152
Autor: Fabulae (Aesopus)
Obra: Aes.: Fabulae (trad. esp.)
Título: Libro del sabio y clarissi||mo fabulador ysopo hy||storiado y annotado. (tomado de la portada, f. i r)
Impresor: Cromberger, Jacobo
Fecha: 1521
Lugar de impresión: Sevilla
Idioma: Esp.
Traductor: Anónimo
Colofón: f. lxxx r: Acabanse las fabulas de ysopo cor=||regidas y enmendadas y nueuamente annotadas por los margi=||nes. Impressas enla muy noble cibdad de Seuilla por Jacobo || cronberger aleman. Año de mill. d. y. xxi.
Descripción: 2º; lxxx f.; colación: a-k8; entre 44 y 46 líneas por plana. Letra gótica. Capitales xilográficas ornadas. Presenta portada xilográfica con cuatro viñetas relativas a la vida de Esopo y debajo el título, enmarcado por una orla, en los tres lados restantes y 196 grabados xilográficos alusivos al texto.
Edición descrita a partir del único ejemplar conservado (CECLE0152-068A).
Filiación textual: Esta nueva edición de las Fábulas presenta variaciones textuales e ilustraciones diferentes a la realizada en el mismo taller ca. 1510 (CECLE0125), además de la novedad, como se señala en la portada y en el colofón, de estar anotada, es decir, que se añaden en los márgenes una serie de proverbios condensando el significado de cada fábula. Estos proverbios se encuentran insertos en pequeñas filacterias, sobre las que se sitúa una mano con el dedo índice extendido. Los proverbios en los márgenes de las Fabulas se documentan en la edición impresa por Joan Jofre en Valencia en 1520 (CECLE0257), pero el origen de este tipo de anotaciones se remonta a la edición impresa por Paul Hurus del Exemplario contra los engaños y peligros del mundo en Zaragoza 1493 (USTC 766476) (cf. Lacarra 2014: 121).
Comentario: Los grabados que ilustran esta edición son menores que los de la edición de ca. 1510 (CECLE0125), pero están basados en ellos. Según Griffin, se tallaron posteriormente, bien porque los anteriores se habían gastado por utilizarse en varias ediciones, o bien con la intención de ahorrar papel y abaratar el precio (cf. Griffin 1988: 195-196). La portada la componen cuatro grabados, que repiten otros tantos que ilustran la vida de Esopo, y debajo el título enmarcado en los tres lados restantes por una orla, formada por cinco tacos xilográficos diferentes, y rematada, en la parte inferior, por un adorno.

Contenido:
f. i r: Libro del sabio y clarissi||mo fabulador ysopo hy||storiado y annotado. [portada]
f. ii r - ii v: COmiença la vida de Ysopo || muy claro y acutissimo fabulador: muy diligente men||te sacada y vulgarizada clara y abiertamente de la=||tin en lengua castellana: [prólogo]
f. iii r - xviii v: ENlas partes de Frigia:donde es la muy antigua cibdad de tro=||ya auia vna villa pequeña llamada amonia: [Vida de Esopo]
f. xix r: Aqui comiença el prefacio y prologo del primero libro de ysopo. [prólogo]
f. xix r: Aqui se acaba el prologo prosayco: || y comiença la declaracion del otro prologo metrico. [prólogo sobre métrica]
f. xix r - xxv r: Comiença el primero libro de || las fabulas de ysopo. [Fábulas de Esopo, libro primero]
f. xxv r - xxx v: Aqui comiença el segundo libro delas fa||bulas de ysopo clarissimo y ingenioso fabulador. [Fábulas de Esopo, libro segundo]
f. xxx v - xxxvii r: Comiença el libro tercero || del ysopo varon muy sabio || y de clarissimo ingenio. [Fábulas de Esopo, libro tercero]
f. xxxvii r - xli v: Aqui comiença el quarto libro del ysopo. [Fábulas de Esopo, libro cuarto]
f. xlii r - lii v: Las fabulas extrauagantes del Ysopo || comiençan enesta orden. [Fábulas extravagantes]
f. lii v - lvii r: Siguen se algunas fabulas del ysopo de || la trasladacion nueua de remicio. [Fábulas de Remicio]
f. lvii r - lxv v: Aqui comiençan las fabulas de Auiano. [Fábulas de Aviano]
f. lxv v - lxxviii v: Aqui comiençan las fabulas y collectas || de Alfonso de pogio y de otros enla forma siguiente. [Fábulas colectas]
f. lxxviii v - lxxx r: Aqui comiençan las fabulas añadidas. [Fábulas añadidas]
f. lxxx r: Acabanse las fabulas de ysopo cor=||regidas y enmendadas y nueuamente annotadas por los margi=||nes. Impressas enla muy noble cibdad de Seuilla por Jacobo || cronberger aleman. Año de mill. d. y. xxi. [colofón]

Este impreso se inscribe dentro de la serie de ediciones que recogen una versión anónima en español de la compilación de materiales de las fábulas que realizó inicialmente Heinrich Steinhöwel (ca. 1412-1482), médico y humanista, el cual publicó en latín y en alemán esta colección, impresa por primera vez en Ulm por Johannes Zainer, ca. 1476-1477 (GW 00351; ISTC ia00116000; cf. Lacarra 2010, 2014). La compilación comprende, con diversas variantes, los siguientes elementos: 1) La "Vida de Esopo", basada en la elaborada por el humanista Rinùccio d'Arezzo (Vita et Fabulae, Milán 1474), quien, a partir del texto griego escrito hacia 1300 por el monje bizantino Máximo Planudes, la tradujo al latín y la dedicó a Antonio Cerdá y Lloscos, cardenal de San Crisógono (1390-1459); 2) Las "Fábulas de Esopo", traducidas a partir de la versión latina de la colección de Romulus, en cuatro libros; 3) Las "Fábulas extravagantes", colección que Steinhöwel denominó de esta manera a causa de las dudas que le suscitaba su autoría; 4) Las "Fábulas nuevas de Remicio", selección de fábulas de las recogidas por Rinùccio d'Arezzo (ca. 1395 - después de 1450) en su obra Vita et Fabulae; 5) Las "Fábulas de Aviano"; 6) Las "Fábulas colectas" integradas por textos procedentes de la Disciplina clericalis de Pedro Alfonso, del Doligamus de Adolfo de Viena y una selección de "Facecias" del humanista italiano Poggio Bracciolini.
La serie de ediciones hispanas que con diversas variantes recoge esta tradición es la siguiente: Zaragoza 1482 (CICLE0051); Toulouse 1488 (CICLE0121); Zaragoza 1489 (CICLE0057); Burgos 1496 (CICLE0097); Sevilla ca. 1510 (CECLE0125); Valencia 1520 (CECLE0257); Sevilla 1521 (CECLE0152); Sevilla 1526 (CECLE0153); Sevilla 1533 (CECLE0259); Toledo 1534 (CECLE0303); Toledo 1540 (CECLE0302); Amberes [ca. 1546-1547] (CECLE0262); Amberes 1546 (CECLE0260); Toledo 1547 (CECLE0264); Amberes 1551; Toledo 1553; Sevilla 1562; [Medina del Campo] 1566; Alcalá de Henares 1570; Sevilla 1571; Madrid 1575 y Medina del Campo 1576.
Catálogos:
- COMEDIC, 96/7
- USTC, 344486
Bibliografía:
- Lacarra Ducay, María Jesús (2010): "La fortuna del Isopete en España", 107-134
- Lacarra Ducay, María Jesús (2014): "Las reescrituras de los cuentos medievales en la imprenta", 121
- Palau y Dulcet, Antonio (1948-1977): Manual del librero hispano-americano, 81881


Ejemplares
- Washington (DC, US), Library of Congress, Rosenwald 1279 Rosenwald Coll
Mapa de ejemplares
Última actualización: 13-06-2022





BECLaR: Biblioteca de Ediciones de Clásicos Latinos en el Renacimiento
x
Esta web usa cookies para mejorar la experiencia del usuario. Aceptar